Certaine sermons, vpon seuerall texts of Scripture: preached by that reuerend and faithfull seruant of Iesus Christ M. Robert Rollok, minister of the Church (and rector of the Colledge) of Edinburgh. Whereof the first eleuen were before published, and the remnant seuen, are newly adjoyned thereunto

Arthur, William, fl. 1606-1619
Charteris, Henry, 1565-1628
Rollock, Robert, 1555?-1599
Publisher: By Andro Hart
Place of Publication: Edinburgh
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68672 ESTC ID: S116139 STC ID: 21272
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2756 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text looke that thou bee borne ouer againe, as Christ said to Nicodemus, Iohn 3. 3. Verilie, I say vnto you, look that thou be born over again, as christ said to Nicodemus, John 3. 3. Verily, I say unto you, vvb cst pns21 vbb vvn a-acp av, c-acp np1 vvd p-acp np1, np1 crd crd av-j, pns11 vvb p-acp pn22,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 3.3; John 3.3 (Tyndale); John 3.7 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 3.7 (Geneva) john 3.7: marueile not that i said to thee, yee must be borne againe. looke that thou bee borne ouer againe, as christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, False 0.763 0.659 2.409
John 3.7 (AKJV) john 3.7: marueile not that i saide vnto thee, ye must be borne againe. looke that thou bee borne ouer againe, as christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, False 0.76 0.643 2.232
John 3.7 (ODRV) john 3.7: maruel not, that i said to thee, you must be borne againe. looke that thou bee borne ouer againe, as christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, False 0.756 0.698 2.508
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. looke that thou bee borne ouer againe, as christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, False 0.681 0.683 3.348
John 3.3 (AKJV) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne againe, he cannot see the kingdome of god. christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.677 0.735 2.764
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. looke that thou bee borne ouer againe, as christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, False 0.665 0.569 3.348
John 3.3 (Geneva) john 3.3: iesus answered, and said vnto him, verely, verely i say vnto thee, except a man be borne againe, he can not see the kingdome of god. christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.662 0.427 2.764
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.658 0.678 1.081
John 3.5 (AKJV) john 3.5: iesus answered, uerily, verily i say vnto thee, except a man be borne of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdome of god. christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.655 0.691 1.8
John 8.58 (AKJV) john 8.58: iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, before abraham was, i am. christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.646 0.688 1.304
John 3.9 (AKJV) john 3.9: nicodemus answered, and said vnto him, how can these things be? christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.645 0.435 4.516
John 3.9 (Geneva) john 3.9: nicodemus answered, and said vnto him, howe can these things be? christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.643 0.451 4.354
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.643 0.436 1.081
John 3.3 (ODRV) john 3.3: iesvs answered, and said to him: amen, amen i say to thee, vnles a man be borne againe, he can not see the kingdom of god. looke that thou bee borne ouer againe, as christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, False 0.633 0.463 2.988
John 3.5 (Geneva) john 3.5: iesus answered, verely, verely i say vnto thee, except that a man be borne of water and of the spirite, hee can not enter into the kingdome of god. christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.633 0.367 1.751
John 3.9 (Tyndale) john 3.9: and nicodemus answered and sayde vnto him: how can these thinges be? christ said to nicodemus, iohn 3. 3. verilie, i say vnto you, True 0.632 0.31 4.238




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Iohn 3. 3. John 3.3