Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | And 22. Pro Re•••• not the ancient bounds, which thy Forefathers have Set, the allegory whereof does teach us neues rashly to innovate any thing, in the Church or Common wealth contrary to that, which we have received from godly antiquity, | cc crd np1 np1 xx dt j n2, r-crq po21 n2 vhb vvn, dt n1 c-crq vdz vvb pno12 n2 av-j pc-acp vvi d n1, p-acp dt n1 cc j n1 j-jn p-acp d, r-crq pns12 vhb vvn p-acp j n1, | |
Note 0 | Eccles. 8. & 6. | Eccles. 8. & 6. | np1 crd cc crd |
Note 1 | Prou. 22. 28. | Prou. 22. 28. | np1 crd crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Proverbs 22.28 (Geneva) | proverbs 22.28: thou shalt not remooue the ancient bounds which thy fathers haue made. | and 22. pro. re**** not the ancient boundes, which thy forefathers haue set, the allegorie whereof doth teach vs neues rashly to innouate any thing, in the church or common wealth contrary to that, which we haue receiued from godly antiquitie, | False | 0.733 | 0.24 | 0.156 |
Proverbs 22.28 (Douay-Rheims) | proverbs 22.28: pass not beyond the ancient bounds which thy fathers have set. | re**** not the ancient boundes, which thy forefathers haue set, the allegorie whereof doth teach vs neues rashly to innouate any thing, in the church or common wealth contrary to that, which we haue receiued from godly antiquitie, | True | 0.708 | 0.206 | 0.099 |
Proverbs 22.28 (Geneva) | proverbs 22.28: thou shalt not remooue the ancient bounds which thy fathers haue made. | re**** not the ancient boundes, which thy forefathers haue set, the allegorie whereof doth teach vs neues rashly to innouate any thing, in the church or common wealth contrary to that, which we haue receiued from godly antiquitie, | True | 0.695 | 0.319 | 0.09 |
Proverbs 22.28 (AKJV) | proverbs 22.28: remoue not the ancient land marke, which thy fathers haue set. | and 22. pro. re**** not the ancient boundes, which thy forefathers haue set, the allegorie whereof doth teach vs neues rashly to innouate any thing, in the church or common wealth contrary to that, which we haue receiued from godly antiquitie, | False | 0.693 | 0.288 | 0.156 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 1 | Prou. 22. 28. | Proverbs 22.28 |