Christs politician, and Salomons puritan Deliuered in two sermons preached before the Kings Maiestie. By Thomas Scot Bachelour of Diuinitie and one of his Maiesties chapleines. These two sermons epitomiz'de. Beware of men; of hypocrites beware. Who likes not this, no friends but enemies are. Be not too iust; be not a puritan. Yet be as pure a Christian as you can.

Scott, Thomas, 1580?-1626
Scott, Thomas, preacher at the Rolls Chapel
Publisher: Printed by Edward Griffin for Francis Constable and are to be sold at his shop at the signe of the White Lion in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1616
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68715 ESTC ID: S100078 STC ID: 22074
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 56 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Those, that are not of the world, the world will hate them, euen as it hated Christ first. Those, that Are not of the world, the world will hate them, even as it hated christ First. d, cst vbr xx pp-f dt n1, dt n1 vmb vvi pno32, av c-acp pn31 vvd np1 ord.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 19.2; 1 Kings 22.8; 1 Peter 2.19; 1 Samuel 24.3; Acts 5.18; Acts 5.40; Exodus 10.18; Genesis 19.9; Genesis 21.9; Genesis 27.41; Genesis 37.28; Job 15.18; John 15.19; John 15.19 (Geneva); Matthew 14.10; Matthew 27.21
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. are not of the world, the world will hate them True 0.794 0.854 1.654
John 15.19 (AKJV) john 15.19: if ye were of the world, the world would loue his owne: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. are not of the world, the world will hate them True 0.79 0.869 1.786
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. are not of the world, the world will hate them True 0.787 0.854 1.809
John 15.19 (Tyndale) john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. are not of the world, the world will hate them True 0.781 0.768 0.0
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.761 0.798 1.654
John 15.19 (Wycliffe) - 1 john 15.19: but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. are not of the world, the world will hate them True 0.759 0.648 1.611
John 15.19 (AKJV) john 15.19: if ye were of the world, the world would loue his owne: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.756 0.813 1.786
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.752 0.801 1.809
John 15.19 (Tyndale) john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.74 0.679 0.0
John 17.14 (Wycliffe) john 17.14: y yaf to hem thi word, and the world hadde hem in hate; for thei ben not of the world, as y am not of the world. are not of the world, the world will hate them True 0.726 0.624 3.447
John 15.19 (Wycliffe) - 1 john 15.19: but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.714 0.556 1.611
John 17.14 (ODRV) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world: as i also am not of the world. are not of the world, the world will hate them True 0.708 0.858 1.642
John 15.19 (AKJV) john 15.19: if ye were of the world, the world would loue his owne: but because yee are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. those, that are not of the world, the world will hate them, euen as it hated christ first False 0.698 0.68 1.211
John 17.14 (Geneva) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, as i am not of the world. are not of the world, the world will hate them True 0.695 0.86 1.642
John 15.19 (Geneva) john 15.19: if ye were of the worlde, the world woulde loue his owne: but because ye are not of ye world, but i haue chosen you out of the world, therefore the world hateth you. those, that are not of the world, the world will hate them, euen as it hated christ first False 0.695 0.664 1.121
John 17.14 (AKJV) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, euen as i am not of the world. are not of the world, the world will hate them True 0.694 0.858 1.611
John 15.19 (ODRV) john 15.19: if you hade been of the world, the world would loue his owne. but because you are not of the world, but i haue chosen you out of the world, therfore the world hateth you. those, that are not of the world, the world will hate them, euen as it hated christ first False 0.692 0.67 1.226
John 17.14 (Tyndale) john 17.14: i have geven them thy wordes and the worlde hath hated them because they are not of the worlde even as i am not of the worlde. are not of the world, the world will hate them True 0.689 0.821 0.0
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. are not of the world, the world will hate them True 0.684 0.58 0.0
John 17.14 (Wycliffe) john 17.14: y yaf to hem thi word, and the world hadde hem in hate; for thei ben not of the world, as y am not of the world. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.677 0.496 3.447
John 15.19 (Tyndale) john 15.19: yf ye were of the worlde the worlde wolde love his awne. how be it because ye are not of the worlde but i have chosen you out of the worlde therfore hateth you the worlde. those, that are not of the world, the world will hate them, euen as it hated christ first False 0.67 0.481 0.0
John 15.19 (Wycliffe) john 15.19: if ye hadden be of the world, the world schulde loue that thing that was his; but for ye ben not of the world, but y chees you fro the world, therfor the world hatith you. those, that are not of the world, the world will hate them, euen as it hated christ first False 0.667 0.353 1.153
John 17.14 (ODRV) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world: as i also am not of the world. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.663 0.806 1.642
John 17.14 (Tyndale) john 17.14: i have geven them thy wordes and the worlde hath hated them because they are not of the worlde even as i am not of the worlde. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.656 0.746 0.0
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.653 0.508 0.0
John 17.14 (AKJV) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, euen as i am not of the world. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.652 0.81 1.611
John 17.14 (Vulgate) john 17.14: ego dedi eis sermonem tuum, et mundus eos odio habuit, quia non sunt de mundo, sicut et ego non sum de mundo. are not of the world, the world will hate them True 0.65 0.321 0.0
John 17.14 (Geneva) john 17.14: i haue giuen them thy word, and the world hath hated them, because they are not of the world, as i am not of the world. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.649 0.805 1.642
John 15.19 (Vulgate) john 15.19: si de mundo fuissetis, mundus quod suum erat diligeret: quia vero de mundo non estis, sed ego elegi vos de mundo, propterea odit vos mundus. those, that are not of the world, the world will hate them, euen as it hated christ first False 0.629 0.369 0.0
John 17.14 (Vulgate) john 17.14: ego dedi eis sermonem tuum, et mundus eos odio habuit, quia non sunt de mundo, sicut et ego non sum de mundo. those, that are not of the world, the world will hate them True 0.622 0.31 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers