John 6.55 (ODRV) - 1 |
john 6.55: and my bloud is drinke indeed. |
well as he sayth, this wine is my bloud |
True |
0.809 |
0.854 |
3.258 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.781 |
0.906 |
3.576 |
John 6.56 (Vulgate) - 1 |
john 6.56: et sanguis meus, vere est potus; |
well as he sayth, this wine is my bloud |
True |
0.781 |
0.73 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.778 |
0.908 |
2.821 |
John 6.56 (Wycliffe) |
john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. |
well as he sayth, this wine is my bloud |
True |
0.77 |
0.403 |
0.0 |
John 6.55 (Tyndale) - 1 |
john 6.55: and my bloude is drynke in dede. |
well as he sayth, this wine is my bloud |
True |
0.763 |
0.753 |
0.0 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
well as he sayth, this wine is my bloud |
True |
0.736 |
0.808 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.735 |
0.861 |
3.797 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.724 |
0.866 |
2.898 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
well as he sayth, this wine is my bloud |
True |
0.72 |
0.757 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.719 |
0.707 |
6.042 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.719 |
0.397 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.718 |
0.694 |
3.809 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.713 |
0.852 |
2.898 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.712 |
0.88 |
4.992 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.711 |
0.86 |
4.701 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.7 |
0.374 |
0.0 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.697 |
0.333 |
0.0 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) |
1 corinthians 11.25: in like manner also the chalice after he had supped, saying: this chalice is the new testament in my blovd. this doe ye, as often as you shal drinke, for the commemoration of me. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.696 |
0.466 |
3.393 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
for christ sayth, this cup is the new testament, as well as he sayth, this wine is my bloud, or this bread is my body |
False |
0.694 |
0.475 |
4.19 |
1 Corinthians 11.25 (Vulgate) |
1 corinthians 11.25: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic calix novum testamentum est in meo sanguine: hoc facite quotiescumque bibetis, in meam commemorationem. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.689 |
0.372 |
0.0 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.688 |
0.808 |
2.783 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.676 |
0.878 |
2.821 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.645 |
0.818 |
0.963 |
Luke 22.20 (Vulgate) |
luke 22.20: similiter et calicem, postquam coenavit, dicens: hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur. |
for christ sayth, this cup is the new testament |
True |
0.637 |
0.32 |
0.0 |