Luke 5.37 (AKJV) |
luke 5.37: and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish. |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.773 |
0.851 |
4.567 |
Luke 5.37 (Geneva) |
luke 5.37: also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish: |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.76 |
0.873 |
5.811 |
Luke 5.37 (Tyndale) |
luke 5.37: also no man poureth newe wyne into olde vessels. for yf he do the newe wyne breaketh the vessels and runneth out it silfe and the vessels perisshe: |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.744 |
0.792 |
2.279 |
Luke 5.37 (ODRV) |
luke 5.37: and no bodie putteth new wine into old bottels; otherwise the new wine wil breake the bottels, and it self wi be shed, and the bottels wil be lost. |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.72 |
0.854 |
5.713 |
Luke 5.37 (Wycliffe) - 0 |
luke 5.37: and no man puttith newe wyne in to oolde botels; |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.695 |
0.61 |
0.214 |
Mark 2.22 (Tyndale) - 0 |
mark 2.22: in lyke wyse no man poureth newe wyne into olde vessels: |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.666 |
0.851 |
1.713 |
Mark 2.22 (AKJV) |
mark 2.22: and no man putteth new wine into old bottles, else the new wine doeth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will bee marred: but new wine must bee put into new bottles. |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.658 |
0.837 |
4.521 |
Mark 2.22 (Geneva) |
mark 2.22: likewise, no man putteth newe wine into old vessels: for els the new wine breaketh the vessels, and the wine runneth out, and the vessels are lost: but newe wine must be put into new vessels. |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.651 |
0.884 |
6.615 |
Mark 2.22 (ODRV) |
mark 2.22: and no body putteth new wine into old bottels: otherwise the wine bursteth the bottels, and the wine wil he shed, and the bottels wil be lost. but new wine must be put into new bottels. |
no man (saith christ) putteth new wine into old vessels, least the vessels breake and the wine leake |
False |
0.626 |
0.831 |
4.473 |