Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | if there had beene no addition of miracles, which onely serue to helpe our weakenesse, whose incredulitie is such, as except wee see signes and wonders, |
if there had been no addition of Miracles, which only serve to help our weakness, whose incredulity is such, as except we see Signs and wonders, we will not believe: whereas we must strive to say with the Samaritans, that we believe not now for the miracle, but Because our selves have herd him. | cs pc-acp vhd vbn dx n1 pp-f n2, r-crq av-j vvi pc-acp vvi po12 n1, rg-crq n1 vbz d, c-acp c-acp pns12 vvb n2 cc n2, pns12 vmb xx vvi: cs pns12 vmb vvi pc-acp vvi p-acp dt njp2, cst pns12 vvb xx av p-acp dt n1, p-acp p-acp po12 n2 vhb vvn pno31. |
Note 0 | Ioh. 4.48. | John 4.48. | np1 crd. |
Note 1 | 42. | 42. | crd |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
John 4.48 (ODRV) - 1 | john 4.48: vnlesse you see signes and wonders, you beleeue not. | except wee see signes and wonders, we will not beleeue | True | 0.773 | 0.945 | 0.936 |
John 4.48 (Geneva) | john 4.48: then saide iesus vnto him, except ye see signes and wonders, ye will not beleeue. | except wee see signes and wonders, we will not beleeue | True | 0.718 | 0.956 | 0.776 |
John 4.48 (AKJV) | john 4.48: then said iesus vnto him, except ye see signes and wonders, yee will not beleeue. | except wee see signes and wonders, we will not beleeue | True | 0.712 | 0.958 | 0.776 |
John 4.48 (Vulgate) - 1 | john 4.48: nisi signa et prodigia videritis, non creditis. | except wee see signes and wonders, we will not beleeue | True | 0.688 | 0.805 | 0.0 |
John 4.48 (Tyndale) - 1 | john 4.48: excepte ye se signes and wodres ye cannot beleve. | except wee see signes and wonders, we will not beleeue | True | 0.672 | 0.877 | 0.27 |
John 4.42 (ODRV) | john 4.42: and they said to the woman, that now not for thy saying doe we beleeue; for our selues haue heard, and doe know that this is the sauiour of the world indeed. | whereas we must striue to say with the samaritans, that we beleeue not now for the miracle, but because our selues haue heard him | True | 0.637 | 0.818 | 0.0 |
John 4.42 (Geneva) | john 4.42: and they said vnto the woman, nowe we beleeue, not because of thy saying: for we haue heard him our selues, and knowe that this is in deede that christ the sauiour of the world. | whereas we must striue to say with the samaritans, that we beleeue not now for the miracle, but because our selues haue heard him | True | 0.626 | 0.631 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Ioh. 4.48. | John 4.48 |