Iaphets first publique perswasion into Sems tents, or, Peters sermon which was the first generall calling of the gentiles preached before Cornelius / expounded in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further use of the Church of God.

Taylor, Thomas. 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniversitie of Cambridge and are to be sold by Raph Mab at the signe of the Angel in Pauls Churchyard
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68802 ESTC ID: S118155 STC ID: 23830.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 34-43; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2572 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When the holy Ghost shall come vpon you, yee shall be witnesses vnto mee, both in Ierusalem, Iudea, Samaria, When the holy Ghost shall come upon you, ye shall be Witnesses unto me, both in Ierusalem, Iudea, Samaria, c-crq dt j n1 vmb vvi p-acp pn22, pn22 vmb vbi n2 p-acp pno11, av-d p-acp np1, np1, np1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 1.8; Acts 1.8 (Geneva); Acts 4.33 (ODRV); Judith 2.9 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 1.8 (Geneva) acts 1.8: but yee shall receiue power of the holy ghost, when he shall come on you: and ye shalbe witnesses vnto me both in hierusalem and in all iudea, and in samaria, and vnto the vttermost part of the earth. when the holy ghost shall come vpon you, yee shall be witnesses vnto mee, both in ierusalem, iudea, samaria, False 0.742 0.949 10.894
Acts 1.8 (Vulgate) acts 1.8: sed accipietis virtutem supervenientis spiritus sancti in vos, et eritis mihi testes in jerusalem, et in omni judaea, et samaria, et usque ad ultimum terrae. when the holy ghost shall come vpon you, yee shall be witnesses vnto mee, both in ierusalem, iudea, samaria, False 0.732 0.278 0.899
Acts 1.8 (Tyndale) acts 1.8: but ye shall receave power of the holy goost which shall come on you. and ye shall be witnesses vnto me in ierusalem and in all iewrye and in samary and even vnto the worldes ende. when the holy ghost shall come vpon you, yee shall be witnesses vnto mee, both in ierusalem, iudea, samaria, False 0.731 0.804 7.92
Acts 1.8 (AKJV) acts 1.8: but ye shall receiue power after that the holy ghost is come vpon you, and ye shall be witnesses vnto me, both in hierusalem, and in all iudea, and in samaria, and vnto the vttermost part of the earth. when the holy ghost shall come vpon you, yee shall be witnesses vnto mee, both in ierusalem, iudea, samaria, False 0.716 0.947 10.255
Acts 1.8 (ODRV) acts 1.8: but you shal receiue the vertue of the holy ghost comming vpon you, and you shal be witnesses vnto me in hierusalem, and in al iewrie, and samria, and euen to the vtmost of the earth. when the holy ghost shall come vpon you, yee shall be witnesses vnto mee, both in ierusalem, iudea, samaria, False 0.67 0.863 4.373




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers