Iaphets first publique perswasion into Sems tents, or, Peters sermon which was the first generall calling of the gentiles preached before Cornelius / expounded in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further use of the Church of God.

Taylor, Thomas. 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniversitie of Cambridge and are to be sold by Raph Mab at the signe of the Angel in Pauls Churchyard
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68802 ESTC ID: S118155 STC ID: 23830.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 34-43; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3237 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Hence is it that the adulterer watcheth for the twilight, before he goe into his neighbours house; Hence is it that the adulterer watches for the twilight, before he go into his neighbours house; av vbz pn31 cst dt n1 vvz p-acp dt n1, c-acp pns31 vvb p-acp po31 ng1 n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 24.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 24.15 (Geneva) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. hence is it that the adulterer watcheth for the twilight True 0.732 0.878 0.177
Job 24.15 (AKJV) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: and disguiseth his face. hence is it that the adulterer watcheth for the twilight True 0.711 0.863 0.177
Job 24.15 (Geneva) job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, and sayth, none eye shall see me, and disguiseth his face. hence is it that the adulterer watcheth for the twilight, before he goe into his neighbours house False 0.632 0.761 0.177
Job 24.15 (AKJV) - 0 job 24.15: the eye also of the adulterer waiteth for the twilight, saying, no eye shall see me: hence is it that the adulterer watcheth for the twilight, before he goe into his neighbours house False 0.619 0.797 0.192
Matthew 9.7 (Wycliffe) matthew 9.7: and he roos, and wente in to his hous. he goe into his neighbours house True 0.611 0.421 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers