Iaphets first publique perswasion into Sems tents, or, Peters sermon which was the first generall calling of the gentiles preached before Cornelius / expounded in Cambridge by Thomas Taylor, and now published for the further use of the Church of God.

Taylor, Thomas. 1576-1632
Publisher: Printed by Cantrell Legge printer to the Vniversitie of Cambridge and are to be sold by Raph Mab at the signe of the Angel in Pauls Churchyard
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1612
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68802 ESTC ID: S118155 STC ID: 23830.5
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts X, 34-43; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 892 located on Image 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen: for if they escaped not which refused Moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen: let not us Therefore despise him that speaks from heaven: for if they escaped not which refused Moses that spoke on earth, much more shall not we escape if we turn away from him that speaks from heaven: vvb xx pno12 av vvi pno31 d vvz p-acp n1: c-acp cs pns32 vvd xx r-crq vvd np1 cst vvd p-acp n1, av-d av-dc vmb xx pns12 vvi cs pns12 vvb av p-acp pno31 cst vvz p-acp n1:
Note 0 Heb. 12.25. Hebrew 12.25. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.25; Hebrews 12.25 (AKJV); Matthew 17.2; Matthew 17.5; Matthew 21.26 (ODRV); Matthew 3.11 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 12.25 (AKJV) - 1 hebrews 12.25: for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape if wee turne away from him that speaketh from heauen. for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen True 0.895 0.98 3.278
Hebrews 12.25 (AKJV) - 1 hebrews 12.25: for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape if wee turne away from him that speaketh from heauen. let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen: for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen False 0.866 0.974 3.921
Hebrews 12.25 (Geneva) - 2 hebrews 12.25: much more shall we not escape, if we turne away from him, that speaketh from heauen. let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen: for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen False 0.848 0.944 3.191
Hebrews 12.25 (ODRV) - 1 hebrews 12.25: for if they escaped not refusing him that spake vpon the earth, much more we, that turne away from him speaking to vs from heauen. for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen True 0.845 0.974 1.999
Hebrews 12.25 (ODRV) - 1 hebrews 12.25: for if they escaped not refusing him that spake vpon the earth, much more we, that turne away from him speaking to vs from heauen. let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen: for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen False 0.829 0.966 3.99
Hebrews 12.25 (Geneva) - 2 hebrews 12.25: much more shall we not escape, if we turne away from him, that speaketh from heauen. for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen True 0.828 0.949 2.413
Hebrews 12.25 (Tyndale) - 2 hebrews 12.25: moche more shall we not escape yf we turne awaye from him that speaketh from heven: let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen: for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen False 0.821 0.864 1.76
Hebrews 12.25 (Tyndale) - 2 hebrews 12.25: moche more shall we not escape yf we turne awaye from him that speaketh from heven: for if they escaped not which refused moses that spake on earth, much more shall not we escape if we turne away from him that speaketh from heauen True 0.811 0.864 1.436
Hebrews 12.25 (Geneva) hebrews 12.25: see that ye despise not him that speaketh: for if they escaped not which refused him, that spake on earth: much more shall we not escape, if we turne away from him, that speaketh from heauen. let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen True 0.735 0.924 0.732
Hebrews 12.25 (Tyndale) hebrews 12.25: se that ye despise not him that speaketh. for yf they escaped not which refused him that spake on erth: moche more shall we not escape yf we turne awaye from him that speaketh from heven: let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen True 0.73 0.876 0.367
Hebrews 12.25 (AKJV) hebrews 12.25: see that yee refuse not him that speaketh: for if they escaped not who refused him that spake on earth, much more shall not we escape if wee turne away from him that speaketh from heauen. let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen True 0.697 0.911 0.712
Hebrews 12.25 (ODRV) hebrews 12.25: see that you refuse him not speaking. for if they escaped not refusing him that spake vpon the earth, much more we, that turne away from him speaking to vs from heauen. let not vs therefore dispise him that speaketh from heauen True 0.684 0.914 1.857




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Heb. 12.25. Hebrews 12.25