Holsome and catholyke doctryne concerninge the seuen Sacramentes of Chrystes Church expedient to be knowen of all men, set forth in maner of shorte sermons to bee made to the people, / by the reuerend father in God. Thomas byshop of Lincolne. Anno. 1558. Mense Februarij.

Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: In ædibus Roberti Caly typographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1558
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68859 ESTC ID: S100033 STC ID: 25112.5
Subject Headings: Sacraments; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3050 located on Image 153

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text that the Prieste shall praye for hym and for hys synne, and it shall be forgeuen him. that the Priest shall pray for him and for his sin, and it shall be forgiven him. cst dt n1 vmb vvi p-acp pno31 cc p-acp po31 n1, cc pn31 vmb vbi vvn pno31.
Note 0 Leuit. iiii. Levites iiii. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 5.17 (Vulgate); Leviticus 4; Leviticus 5.10 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Leviticus 5.10 (Douay-Rheims) - 1 leviticus 5.10: and the priest shall pray for him, and for his sin, and it shall be forgiven him. that the prieste shall praye for hym and for hys synne, and it shall be forgeuen him False 0.88 0.909 1.538
Leviticus 19.22 (Douay-Rheims) leviticus 19.22: and the priest shall pray for him and for his sin before the lord, and he shall have mercy on him, and the sin shall be forgiven. that the prieste shall praye for hym and for hys synne, and it shall be forgeuen him False 0.812 0.764 1.618
Leviticus 5.6 (Wycliffe) leviticus 5.6: and the preest schal preie for hym, and for his synne. that the prieste shall praye for hym and for hys synne True 0.78 0.733 2.014
Leviticus 19.22 (Douay-Rheims) leviticus 19.22: and the priest shall pray for him and for his sin before the lord, and he shall have mercy on him, and the sin shall be forgiven. that the prieste shall praye for hym and for hys synne True 0.75 0.795 0.655
Leviticus 5.6 (Wycliffe) leviticus 5.6: and the preest schal preie for hym, and for his synne. that the prieste shall praye for hym and for hys synne, and it shall be forgeuen him False 0.727 0.526 3.341
Leviticus 5.6 (Douay-Rheims) leviticus 5.6: and offer of the flocks an ewe lamb, or a she goat, and the priest shall pray for him and for his sin: that the prieste shall praye for hym and for hys synne True 0.714 0.767 0.419
Leviticus 19.22 (Wycliffe) leviticus 19.22: and the preest schal preye for hym, and for his trespas, bifor the lord; and the lord schal be merciful to hym, and the synne schal be foryouun. that the prieste shall praye for hym and for hys synne True 0.705 0.255 1.781
Leviticus 5.6 (Douay-Rheims) leviticus 5.6: and offer of the flocks an ewe lamb, or a she goat, and the priest shall pray for him and for his sin: that the prieste shall praye for hym and for hys synne, and it shall be forgeuen him False 0.703 0.596 1.04




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Leuit. iiii. Leviticus 4