Holsome and catholyke doctryne concerninge the seuen Sacramentes of Chrystes Church expedient to be knowen of all men, set forth in maner of shorte sermons to bee made to the people, / by the reuerend father in God. Thomas byshop of Lincolne. Anno. 1558. Mense Februarij.

Watson, Thomas, 1513-1584
Publisher: In ædibus Roberti Caly typographi
Place of Publication: London
Publication Year: 1558
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A68859 ESTC ID: S100033 STC ID: 25112.5
Subject Headings: Sacraments; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 812 located on Image 45

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs. Wherein wee are called to more dignitye than any of the prophetes of the olde testamente was. and the new law doth command it so to be drunken, for which cause we that pertain to the new law do use often times to drink of this blood, knowing that except we eat his Flesh and drink his blood we shall not have life in us Wherein we Are called to more dignity than any of the Prophets of the old Testament was. cc dt j n1 vdz vvi pn31 av pc-acp vbi j, p-acp r-crq n1 pns12 d vvi p-acp dt j n1 vdb vvi av n2 pc-acp vvi pp-f d n1, vvg cst c-acp pns12 vvb po31 n1 cc vvi po31 n1 pns12 vmb xx vhi n1 p-acp pno12 c-crq pns12 vbr vvn p-acp dc n1 cs d pp-f dt n2 pp-f dt j n1 vbds.
Note 0 Ioan. vi. Chrysost. hom. de Dauid 〈 ◊ 〉 Saule ▪ Ioan. vi. Chrysostom hom. de David 〈 ◊ 〉 Saule ▪ np1 fw-la. np1 uh. fw-la np1 〈 sy 〉 np1 ▪




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 9.4 (ODRV); Hosea 16; John 6; John 6.53 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.703 0.856 3.436
John 6.53 (Tyndale) - 1 john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.693 0.889 4.555
John 6.53 (ODRV) - 1 john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.665 0.9 3.53
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.662 0.831 0.541
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.656 0.842 0.541
John 6.53 (Geneva) john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.654 0.846 1.738
John 6.53 (AKJV) john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.646 0.85 1.738
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.64 0.565 0.0
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.635 0.653 0.572
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.635 0.614 0.621
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.633 0.721 5.737
John 6.53 (ODRV) john 6.53: iesvs therfore said to them: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. and the newe law dothe commaunde it so to be dronken, for which cause we that pertayne to the newe lawe do vse often tymes to drinke of this bloud, knowynge that except we eate his flesh and drink his bloud we shall not haue lyfe in vs True 0.613 0.891 5.176




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Ioan. vi. John 6