Gods husbandry: the first part. Tending to shew the difference betwixt the hypocrite and the true-hearted Christian. As it was deliuered in certaine sermons, and is now published by William Whately, preacher of the Word of God in Banbury in Oxfordsheire

Whately, William, 1583-1639
Publisher: Imprinted by Bernard Alsop and Felix Kyngston for Thomas Man and are to be sold at his shop in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68877 ESTC ID: S119726 STC ID: 25306
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1582 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but to him that dyed for them. but to him that died for them. cc-acp p-acp pno31 cst vvd p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 5.16 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 5.16 (ODRV) 2 corinthians 5.16: and christ died for al: that they also which liue, may not now liue to themselues, but to him that died for them and rose againe. but to him that dyed for them False 0.735 0.869 0.0
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. but to him that dyed for them False 0.729 0.61 2.705
2 Corinthians 5.15 (Vulgate) 2 corinthians 5.15: et pro omnibus mortuus est christus: ut, et qui vivunt, jam non sibi vivant, sed ei qui pro ipsis mortuus est et resurrexit. but to him that dyed for them False 0.728 0.27 0.0
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. but to him that dyed for them False 0.712 0.81 0.0
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. but to him that dyed for them False 0.636 0.745 0.0
Romans 4.24 (ODRV) romans 4.24: but also for vs, to whom it shal be reputed beleeuing in him, that raised vp iesvs christ our lord from the dead, but to him that dyed for them False 0.607 0.547 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers