Gods husbandry: the first part. Tending to shew the difference betwixt the hypocrite and the true-hearted Christian. As it was deliuered in certaine sermons, and is now published by William Whately, preacher of the Word of God in Banbury in Oxfordsheire

Whately, William, 1583-1639
Publisher: Imprinted by Bernard Alsop and Felix Kyngston for Thomas Man and are to be sold at his shop in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68877 ESTC ID: S119726 STC ID: 25306
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 349 located on Page 27

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This note our Sauiour Christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, Let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes. This note our Saviour christ does point us to, when he brings in the hypocrite speaking to his brother in this wise, Let me pull the moath out of thine eye, when in the mean Molle he felt not the beam in his own eyes. np1 vvb po12 n1 np1 vdz vvi pno12 p-acp, c-crq pns31 vvz p-acp dt n1 vvg p-acp po31 n1 p-acp d n1, vvb pno11 vvi dt j av pp-f po21 n1, c-crq p-acp dt j n1 pns31 vvd xx dt n1 p-acp po31 d n2.
Note 0 Match. 7.4. Match. 7.4. n1. crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 6.42 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 6.42 (ODRV) luke 6.42: or how canst thou say to thy brother: brother, let me cast out the mote out of thine eye: thy self not seeing the beame in thine owne eye? hypocrite, cast first the beame out of thine owne eye; and then shalt thou see clerely to take forth the mote out of thy brothers eye. this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.651 0.726 3.8
Matthew 7.4 (AKJV) matthew 7.4: or how wilt thou say to thy brother, let mee pull out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.648 0.796 3.604
Matthew 7.4 (Geneva) matthew 7.4: or howe sayest thou to thy brother, suffer me to cast out the mote out of thine eye, and beholde, a beame is in thine owne eye? this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.647 0.566 2.078
Matthew 7.4 (Tyndale) matthew 7.4: or why sayest thou to thy brother: suffre me to plucke oute the moote oute of thyne eye and behold a beame is in thyne awne eye. this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.643 0.689 1.706
Luke 6.42 (Tyndale) luke 6.42: ether how cannest thou saye to thy brother: brother let me pull out the moote that is in thyne eye: when thou perceavest not the beame that is in thyne awne eye? ypocrite cast out the beame out of thyne awne eye fyrst and then shalt thou se perfectly to pull out the moote out of thy brothers eye. this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.638 0.824 3.342
Matthew 7.4 (ODRV) matthew 7.4: or how sayest thou to thy brother: let me cast out the mote of thine eye; and behold a beame is in thine owne eye? this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.638 0.561 2.702
Luke 6.42 (AKJV) luke 6.42: either how canst thou say to thy brother, brother, let mee pull out the mote that is in thine eye: when thou thy selfe beholdest not the beame that is in thine owne eye? thou hypocrite, cast out first the beame out of thine owne eye, and then shalt thou see clearly to pul out the mote that is in thy brothers eye. this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.624 0.847 4.34
Luke 6.42 (Geneva) luke 6.42: either howe canst thou say to thy brother, brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou seest not the beame that is in thine owne eye? hypocrite, cast out the beame out of thine owne eye first, and then shalt thou see, perfectly to pull out the mote that is in thy brothers eye. this note our sauiour christ doth point vs to, when hee bringeth in the hypocrite speaking to his brother in this wise, let me pull the moath out of thine eye, when in the meane space hee felt not the beame in his owne eyes False 0.624 0.844 4.948




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers