Gods husbandry: the first part. Tending to shew the difference betwixt the hypocrite and the true-hearted Christian. As it was deliuered in certaine sermons, and is now published by William Whately, preacher of the Word of God in Banbury in Oxfordsheire

Whately, William, 1583-1639
Publisher: Imprinted by Bernard Alsop and Felix Kyngston for Thomas Man and are to be sold at his shop in Pater noster row at the signe of the Talbot
Place of Publication: London
Publication Year: 1622
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A68877 ESTC ID: S119726 STC ID: 25306
Subject Headings: Christian life;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3673 located on Page 133

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Paul aduertizeth the Thessalonians, saying, I beseech you brethren, as you haue receiued of vs how you ought to walke and to please God, that yee abound more and more. Paul aduertizeth the Thessalonians, saying, I beseech you brothers, as you have received of us how you ought to walk and to please God, that ye abound more and more. np1 vvz dt njp2, vvg, pns11 vvb pn22 n2, c-acp pn22 vhb vvn pp-f pno12 c-crq pn22 vmd pc-acp vvi cc pc-acp vvi np1, cst pn22 vvb dc cc av-dc.
Note 0 1. Thes. 4.1. and 10. 1. Thebes 4.1. and 10. crd np1 crd. cc crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 4.1; 1 Thessalonians 4.1 (AKJV); 1 Thessalonians 4.10 (Tyndale); Psalms 92.14; Psalms 92.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 4.1 (AKJV) 1 thessalonians 4.1: furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord iesus, that as yee haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god, so yee would abound more and more. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren, as you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more False 0.896 0.949 3.299
1 Thessalonians 4.1 (Tyndale) 1 thessalonians 4.1: further more we beseche you brethren and exhorte you in the lorde iesus that ye increace more and more euen as ye have receaved of vs how ye ought to walke and to please god. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren, as you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more False 0.869 0.875 0.995
1 Thessalonians 4.1 (Geneva) 1 thessalonians 4.1: and furthermore we beseeche you, brethren, and exhort you in the lord iesus, that ye increase more and more, as ye haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren, as you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more False 0.867 0.927 1.298
1 Thessalonians 4.1 (ODRV) 1 thessalonians 4.1: for the rest therfore, brethren, we desire and beseech you in our lord iesvs, that as you haue receiued of vs how you ought to walke, and to please god, as also you doe walke, that you abound more. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren, as you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more False 0.843 0.949 1.776
1 Thessalonians 4.1 (Tyndale) 1 thessalonians 4.1: further more we beseche you brethren and exhorte you in the lorde iesus that ye increace more and more euen as ye have receaved of vs how ye ought to walke and to please god. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.771 0.922 1.424
1 Thessalonians 5.27 (Tyndale) 1 thessalonians 5.27: i charge you in the lorde that this pistle be reed vnto all the holy brethren. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren True 0.746 0.208 0.143
1 Thessalonians 4.1 (AKJV) 1 thessalonians 4.1: furthermore then we beseech you, brethren, and exhort you by the lord iesus, that as yee haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god, so yee would abound more and more. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.736 0.966 6.605
1 Thessalonians 4.1 (Vulgate) 1 thessalonians 4.1: de cetero ergo, fratres, rogamus vos et obsecramus in domino jesu, ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo oporteat vos ambulare, et placere deo, sic et ambuletis ut abundetis magis. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.736 0.467 0.0
1 Thessalonians 5.27 (ODRV) 1 thessalonians 5.27: i adiure you by our lord that this epistle be read to al the holy brethren. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren True 0.734 0.265 0.143
1 Thessalonians 5.27 (AKJV) 1 thessalonians 5.27: i charge you by the lord, that this epistle bee read vnto all the holy brethren. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren True 0.728 0.343 0.137
Colossians 1.10 (AKJV) colossians 1.10: that ye might walke worthy of the lord vnto all pleasing, being fruitfull in euery good worke, & increasing in the knowledge of god: you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.722 0.197 0.813
1 Thessalonians 4.1 (ODRV) 1 thessalonians 4.1: for the rest therfore, brethren, we desire and beseech you in our lord iesvs, that as you haue receiued of vs how you ought to walke, and to please god, as also you doe walke, that you abound more. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.713 0.96 4.215
Colossians 1.10 (ODRV) colossians 1.10: that you may walke worthie of god, in al things pleasing: fructifying in al good worke, & increasing in the kingdom of god: you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.711 0.175 0.975
Colossians 1.10 (Geneva) colossians 1.10: that ye might walke worthy of the lord, and please him in all things, being fruitefull in all good workes, and increasing in the knowledge of god, you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.704 0.266 0.857
1 Thessalonians 4.1 (Geneva) 1 thessalonians 4.1: and furthermore we beseeche you, brethren, and exhort you in the lord iesus, that ye increase more and more, as ye haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god, that yee abound more and more True 0.702 0.95 2.985
1 Thessalonians 5.27 (Geneva) 1 thessalonians 5.27: i charge you in the lord, that this epistle be read vnto all the brethren the saintes. paul aduertizeth the thessalonians, saying, i beseech you brethren True 0.699 0.35 0.143
1 Thessalonians 4.1 (Tyndale) 1 thessalonians 4.1: further more we beseche you brethren and exhorte you in the lorde iesus that ye increace more and more euen as ye have receaved of vs how ye ought to walke and to please god. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god True 0.637 0.934 0.544
1 Thessalonians 4.1 (Geneva) 1 thessalonians 4.1: and furthermore we beseeche you, brethren, and exhort you in the lord iesus, that ye increase more and more, as ye haue receiued of vs, how ye ought to walke, and to please god. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god True 0.624 0.953 0.533
1 Thessalonians 4.1 (Vulgate) 1 thessalonians 4.1: de cetero ergo, fratres, rogamus vos et obsecramus in domino jesu, ut quemadmodum accepistis a nobis quomodo oporteat vos ambulare, et placere deo, sic et ambuletis ut abundetis magis. you haue receiued of vs how you ought to walke and to please god True 0.621 0.499 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Thes. 4.1. & 10. 1 Thessalonians 4.1