Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14527 located on Image 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But S. Paule sayeth expresly that God will send effectuall errour. He sayeth not onely that God will let Satā looce to deceiue men: But S. Paul Saith expressly that God will send effectual error. He Saith not only that God will let Satā lose to deceive men: cc-acp n1 np1 vvz av-j cst np1 vmb vvi j n1. pns31 vvz xx j cst np1 vmb vvi np1 j pc-acp vvi n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Thessalonians 2.11 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Thessalonians 2.11 (ODRV) 2 thessalonians 2.11: therfore god wil send them the operation of errour, to beleeue lying: but s. paule sayeth expresly that god will send effectuall errour. he sayeth not onely that god will let sata looce to deceiue men False 0.649 0.858 1.181
2 Thessalonians 2.11 (ODRV) 2 thessalonians 2.11: therfore god wil send them the operation of errour, to beleeue lying: god will send effectuall errour. he sayeth not onely True 0.63 0.939 0.833
2 Thessalonians 2.11 (ODRV) 2 thessalonians 2.11: therfore god wil send them the operation of errour, to beleeue lying: s. paule sayeth expresly that god will send effectuall errour. he sayeth not onely that god will let sata looce to deceiue men True 0.626 0.861 0.953
2 Thessalonians 2.11 (Tyndale) 2 thessalonians 2.11: and therfore god shall sende them stronge delusion that they shuld beleve lyes: but s. paule sayeth expresly that god will send effectuall errour. he sayeth not onely that god will let sata looce to deceiue men False 0.625 0.355 0.252
2 Thessalonians 2.11 (Geneva) 2 thessalonians 2.11: and therefore god shall send them strong delusion, that they should beleeue lies, but s. paule sayeth expresly that god will send effectuall errour. he sayeth not onely that god will let sata looce to deceiue men False 0.611 0.539 0.408
2 Thessalonians 2.11 (Vulgate) 2 thessalonians 2.11: ideo mittet illis deus operationem erroris ut credant mendacio, but s. paule sayeth expresly that god will send effectuall errour. he sayeth not onely that god will let sata looce to deceiue men False 0.602 0.386 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers