Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15095 located on Image 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Iob sayeth, That hee will neuerthelesse talke with God, and that hee will reason against him: Job Saith, That he will nevertheless talk with God, and that he will reason against him: np1 vvz, cst pns31 vmb av vvi p-acp np1, cc cst pns31 vmb vvi p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 13.3 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 13.3 (Douay-Rheims) job 13.3: but yet i will speak to the almighty, and i desire to reason with god. iob sayeth, that hee will neuerthelesse talke with god, and that hee will reason against him False 0.702 0.414 0.144
Job 13.3 (Douay-Rheims) job 13.3: but yet i will speak to the almighty, and i desire to reason with god. iob sayeth, that hee will neuerthelesse talke with god True 0.699 0.465 0.036
Job 13.3 (Vulgate) job 13.3: sed tamen ad omnipotentem loquar, et disputare cum deo cupio: iob sayeth, that hee will neuerthelesse talke with god True 0.698 0.216 0.0
Job 13.3 (AKJV) job 13.3: surely i would speake to the almighty, & i desire to reason with god. iob sayeth, that hee will neuerthelesse talke with god, and that hee will reason against him False 0.692 0.4 0.137
Job 13.3 (Geneva) job 13.3: but i will speake to the almightie, and i desire to dispute with god. iob sayeth, that hee will neuerthelesse talke with god, and that hee will reason against him False 0.69 0.531 0.072
Job 13.3 (Vulgate) job 13.3: sed tamen ad omnipotentem loquar, et disputare cum deo cupio: hee will neuerthelesse talke with god True 0.685 0.236 0.0
Job 13.3 (AKJV) job 13.3: surely i would speake to the almighty, & i desire to reason with god. iob sayeth, that hee will neuerthelesse talke with god True 0.677 0.412 0.035
Job 13.3 (Geneva) job 13.3: but i will speake to the almightie, and i desire to dispute with god. iob sayeth, that hee will neuerthelesse talke with god True 0.671 0.537 0.036
Job 13.3 (Douay-Rheims) job 13.3: but yet i will speak to the almighty, and i desire to reason with god. hee will neuerthelesse talke with god True 0.671 0.503 0.036
Job 13.3 (Geneva) job 13.3: but i will speake to the almightie, and i desire to dispute with god. hee will neuerthelesse talke with god True 0.66 0.657 0.036
Job 13.3 (AKJV) job 13.3: surely i would speake to the almighty, & i desire to reason with god. hee will neuerthelesse talke with god True 0.652 0.516 0.035




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers