Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19194 located on Image 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Lette vs consider what is imported in this saying, Thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe. Let us Consider what is imported in this saying, Thou shalt love thy neighbour as thy self. vvb pno12 vvi r-crq vbz vvn p-acp d n-vvg, pns21 vm2 vvi po21 n1 p-acp po21 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 22.39 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 22.39 (ODRV) - 1 matthew 22.39: thou shalt loue thy neighbour as thy self. lette vs consider what is imported in this saying, thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe False 0.824 0.825 0.0
Matthew 22.39 (Vulgate) - 1 matthew 22.39: diliges proximum tuum, sicut teipsum. lette vs consider what is imported in this saying, thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe False 0.808 0.195 0.0
Matthew 22.39 (Tyndale) - 1 matthew 22.39: love thyne neghbour as thy selfe. lette vs consider what is imported in this saying, thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe False 0.805 0.786 0.527
Matthew 22.39 (Geneva) matthew 22.39: and the second is like vnto this, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. lette vs consider what is imported in this saying, thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe False 0.766 0.894 0.423
Matthew 22.39 (AKJV) matthew 22.39: and the second is like vnto it, thou shalt loue thy neighbour as thy selfe. lette vs consider what is imported in this saying, thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe False 0.759 0.902 0.423
Matthew 22.39 (Wycliffe) - 1 matthew 22.39: thou schalt loue thi neiyebore as thi silf. lette vs consider what is imported in this saying, thou shalte loue thy neyghboure as thy selfe False 0.73 0.395 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers