Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19621 located on Image 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 21 O that it vvere lavvfull for man to reason vvith God, as vvith the sonne of man his neighbor. 21 O that it were lawful for man to reason with God, as with the son of man his neighbour. crd np1 cst pn31 vbdr j p-acp n1 p-acp n1 p-acp np1, c-acp p-acp dt n1 pp-f n1 po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 16.20 (Geneva); Job 16.21 (Geneva); Job 16.23 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 16.21 (Geneva) job 16.21: oh that a man might pleade with god, as man with his neighbour! 21 o that it vvere lavvfull for man to reason vvith god, as vvith the sonne of man his neighbor False 0.817 0.334 0.732
Job 16.21 (AKJV) job 16.21: o that one might plead for a man with god, as a man pleadeth for his neighbour. 21 o that it vvere lavvfull for man to reason vvith god, as vvith the sonne of man his neighbor False 0.8 0.219 0.853
Job 16.22 (Douay-Rheims) job 16.22: and o that a man might so be judged with god, as the son of man is judged with his companion! 21 o that it vvere lavvfull for man to reason vvith god, as vvith the sonne of man his neighbor False 0.763 0.332 0.682
Job 16.21 (Geneva) job 16.21: oh that a man might pleade with god, as man with his neighbour! 21 o that it vvere lavvfull for man to reason vvith god True 0.737 0.537 0.519
Job 16.21 (AKJV) job 16.21: o that one might plead for a man with god, as a man pleadeth for his neighbour. 21 o that it vvere lavvfull for man to reason vvith god True 0.715 0.382 0.646
Job 16.22 (Douay-Rheims) job 16.22: and o that a man might so be judged with god, as the son of man is judged with his companion! 21 o that it vvere lavvfull for man to reason vvith god True 0.693 0.243 0.482




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers