Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2141 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 6 And the Lord sayde to Satan: Beholde, he is in thy hande: But spare his soule. 6 And the Lord said to Satan: Behold, he is in thy hand: But spare his soul. crd cc dt n1 vvd p-acp np1: vvb, pns31 vbz p-acp po21 n1: cc-acp vvb po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 2.5 (Geneva); Job 2.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 2.6 (AKJV) job 2.6: and the lord said vnto satan, behold, hee is in thine hand, but saue his life. 6 and the lord sayde to satan: beholde, he is in thy hande: but spare his soule False 0.866 0.96 1.014
Job 2.6 (Geneva) job 2.6: then the lord said vnto satan, lo, he is in thine hand, but saue his life. 6 and the lord sayde to satan: beholde, he is in thy hande: but spare his soule False 0.86 0.947 1.049
Job 2.6 (Douay-Rheims) job 2.6: and the lord said to satan: behold be is in thy hand, but yet save his life. 6 and the lord sayde to satan: beholde, he is in thy hande: but spare his soule False 0.856 0.954 2.127
Job 1.12 (Geneva) - 0 job 1.12: then the lord sayde vnto satan, lo, all that he hath is in thine hand: 6 and the lord sayde to satan: beholde, he is in thy hande: but spare his soule False 0.713 0.853 2.594
Job 1.12 (Douay-Rheims) job 1.12: then the lord said to satan: behold, all that he hath is in thy hand: only put not forth thy hand upon his person. and satan went forth from the presence of the lord. 6 and the lord sayde to satan: beholde, he is in thy hande: but spare his soule False 0.61 0.645 2.043




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers