Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29236 located on Image 131

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text here Bildad addeth, that he will not shine vnto the Moone, and that the stars are not pure before God: Here Bildad adds, that he will not shine unto the Moon, and that the Stars Are not pure before God: av np1 vvz, cst pns31 vmb xx vvi p-acp dt n1, cc cst dt n2 vbr xx j p-acp np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 25.5 (Geneva); Job 25.6 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 25.5 (Geneva) job 25.5: behold, he wil giue no light to the moone, and the starres are vncleane in his sight. he will not shine vnto the moone True 0.779 0.811 0.385
Job 25.5 (Douay-Rheims) job 25.5: behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. here bildad addeth, that he will not shine vnto the moone, and that the stars are not pure before god False 0.776 0.613 1.776
Job 25.5 (Geneva) job 25.5: behold, he wil giue no light to the moone, and the starres are vncleane in his sight. here bildad addeth, that he will not shine vnto the moone, and that the stars are not pure before god False 0.773 0.829 0.11
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. here bildad addeth, that he will not shine vnto the moone, and that the stars are not pure before god False 0.763 0.735 0.219
Job 25.5 (Geneva) job 25.5: behold, he wil giue no light to the moone, and the starres are vncleane in his sight. here bildad addeth, that he will not shine vnto the moone True 0.754 0.508 0.103
Job 25.5 (Douay-Rheims) job 25.5: behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. that the stars are not pure before god True 0.735 0.749 1.733
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. he will not shine vnto the moone True 0.698 0.745 0.385
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. here bildad addeth, that he will not shine vnto the moone True 0.693 0.551 0.103
Job 15.15 (Douay-Rheims) job 15.15: behold among his saints none is unchangeable, and the heavens are not pure in his sight. that the stars are not pure before god True 0.668 0.749 0.341
Isaiah 13.10 (Geneva) - 1 isaiah 13.10: the sunne shalbe darkened in his going foorth, and the moone shall not cause her light to shine. he will not shine vnto the moone True 0.667 0.691 0.508
Job 25.5 (Douay-Rheims) job 25.5: behold even the moon doth not shine, and the stars are not pure in his sight. he will not shine vnto the moone True 0.654 0.479 0.165
Job 25.5 (AKJV) job 25.5: behold euen to the moone, and it shineth not, yea the starres are not pure in his sight. that the stars are not pure before god True 0.649 0.814 0.313
Isaiah 13.10 (AKJV) isaiah 13.10: for the starres of heauen, and the constellations thereof shall not giue their light: the sunne shalbe darkened in his going forth, and the moone shall not cause her light to shine. he will not shine vnto the moone True 0.64 0.379 0.412




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers