Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29645 located on Image 278

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I know that God byndeth vp the waters in the Cloudes. I know that God bindeth up the waters in the Clouds. pns11 vvb cst np1 vvz a-acp dt n2 p-acp dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 26.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 26.8 (Geneva) job 26.8: he bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them. god byndeth vp the waters in the cloudes True 0.806 0.886 1.107
Job 26.8 (AKJV) job 26.8: hee bindeth vp the waters in his thicke clouds, and the cloud is not rent vnder them. god byndeth vp the waters in the cloudes True 0.793 0.867 0.973
Job 26.8 (Douay-Rheims) job 26.8: he bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together. god byndeth vp the waters in the cloudes True 0.776 0.786 0.09
Job 26.8 (Vulgate) job 26.8: qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum. god byndeth vp the waters in the cloudes True 0.753 0.654 0.0
Job 26.8 (Geneva) job 26.8: he bindeth the waters in his cloudes, and the cloude is not broken vnder them. i know that god byndeth vp the waters in the cloudes False 0.726 0.859 1.107
Job 26.8 (AKJV) job 26.8: hee bindeth vp the waters in his thicke clouds, and the cloud is not rent vnder them. i know that god byndeth vp the waters in the cloudes False 0.701 0.833 0.973
Job 26.8 (Douay-Rheims) job 26.8: he bindeth up the waters in his clouds, so that they break not out and fall down together. i know that god byndeth vp the waters in the cloudes False 0.68 0.638 0.09
Job 26.8 (Vulgate) job 26.8: qui ligat aquas in nubibus suis, ut non erumpant pariter deorsum. i know that god byndeth vp the waters in the cloudes False 0.648 0.489 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers