Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37609 located on Image 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 21 I vvill not novve accept the person of man, neyther vvill I giue titles to man. 21 I will not now accept the person of man, neither will I give titles to man. crd pns11 vmb xx av vvi dt n1 pp-f n1, dx vmb pns11 vvi n2 p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 32.20 (Douay-Rheims); Job 32.21 (Geneva); Job 32.22 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 32.21 (Geneva) job 32.21: i will not now accept the person of man, neyther will i giue titles to man. 21 i vvill not novve accept the person of man, neyther vvill i giue titles to man False 0.912 0.976 1.943
Job 32.21 (AKJV) job 32.21: let me not, i pray you, accept any mans person: neither let me giue flattering titles vnto man. 21 i vvill not novve accept the person of man, neyther vvill i giue titles to man False 0.807 0.905 0.652
Job 32.21 (Geneva) job 32.21: i will not now accept the person of man, neyther will i giue titles to man. 21 i vvill not novve accept the person of man True 0.799 0.935 0.318
Job 32.21 (AKJV) - 0 job 32.21: let me not, i pray you, accept any mans person: 21 i vvill not novve accept the person of man True 0.799 0.731 0.237
Job 32.21 (Douay-Rheims) job 32.21: i will not accept the person of man, and i will not level god with man. 21 i vvill not novve accept the person of man, neyther vvill i giue titles to man False 0.786 0.758 0.437
Job 32.21 (Douay-Rheims) job 32.21: i will not accept the person of man, and i will not level god with man. 21 i vvill not novve accept the person of man True 0.775 0.86 0.332
Job 32.21 (Vulgate) job 32.21: non accipiam personam viri, et deum homini non aequabo. 21 i vvill not novve accept the person of man, neyther vvill i giue titles to man False 0.718 0.361 0.066
Job 32.21 (AKJV) - 1 job 32.21: neither let me giue flattering titles vnto man. vvill i giue titles to man True 0.694 0.799 0.26
Job 32.21 (Geneva) job 32.21: i will not now accept the person of man, neyther will i giue titles to man. vvill i giue titles to man True 0.682 0.903 0.284
Job 32.21 (Vulgate) job 32.21: non accipiam personam viri, et deum homini non aequabo. 21 i vvill not novve accept the person of man True 0.653 0.593 0.066




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers