Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37714 located on Image 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I wayted (sayth he) and they spake no more, but gaue ouer their talke. I waited (say he) and they spoke no more, but gave over their talk. pns11 vvd (vvz pns31) cc pns32 vvd av-dx av-dc, cc-acp vvd a-acp po32 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 32.15 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 32.15 (Geneva) job 32.15: then they fearing, answered no more, but left off their talke. i wayted (sayth he) and they spake no more, but gaue ouer their talke False 0.804 0.782 1.728
Job 32.16 (Geneva) job 32.16: when i had wayted (for they spake not, but stood still and answered no more) i wayted (sayth he) and they spake no more, but gaue ouer their talke False 0.8 0.853 2.69
Job 32.16 (AKJV) job 32.16: when i had waited, (for they spake not, but stood still and answered no more.) i wayted (sayth he) and they spake no more True 0.798 0.745 0.769
Job 32.16 (Geneva) job 32.16: when i had wayted (for they spake not, but stood still and answered no more) i wayted (sayth he) and they spake no more True 0.797 0.866 2.338
Job 32.16 (AKJV) job 32.16: when i had waited, (for they spake not, but stood still and answered no more.) i wayted (sayth he) and they spake no more, but gaue ouer their talke False 0.789 0.619 0.962
Job 32.16 (Douay-Rheims) job 32.16: therefore because i have waited, and they have not spoken: they stood, and answered no more: i wayted (sayth he) and they spake no more True 0.782 0.807 0.0
Job 32.16 (Douay-Rheims) job 32.16: therefore because i have waited, and they have not spoken: they stood, and answered no more: i wayted (sayth he) and they spake no more, but gaue ouer their talke False 0.78 0.379 0.0
Job 32.15 (AKJV) job 32.15: they were amased, they answered no more, they left off speaking. i wayted (sayth he) and they spake no more, but gaue ouer their talke False 0.777 0.408 0.0
Job 32.15 (Douay-Rheims) job 32.15: they were afraid, and answered no more, and they left off speaking. i wayted (sayth he) and they spake no more, but gaue ouer their talke False 0.761 0.482 0.0
Job 32.15 (AKJV) job 32.15: they were amased, they answered no more, they left off speaking. i wayted (sayth he) and they spake no more True 0.655 0.416 0.0
Job 32.15 (Douay-Rheims) job 32.15: they were afraid, and answered no more, and they left off speaking. i wayted (sayth he) and they spake no more True 0.651 0.391 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers