Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 37786 located on Image 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For it is written in Deutr. thou shalt not goe to Sorcerers, nor Soothsayers: thou shalt not seeke for such reuelations as the Heathen do: For it is written in Deuteronomy thou shalt not go to Sorcerers, nor Soothsayers: thou shalt not seek for such revelations as the Heathen doe: p-acp pn31 vbz vvn p-acp np1 pns21 vm2 xx vvi p-acp n2, ccx n2: pns21 vm2 xx vvi p-acp d n2 p-acp dt j-jn n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 22.18 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 22.18 (ODRV) exodus 22.18: inchanters thou shalt not suffer to liue. for it is written in deutr. thou shalt not goe to sorcerers True 0.637 0.532 0.025
Exodus 22.18 (Geneva) exodus 22.18: thou shalt not suffer a witch to liue. for it is written in deutr. thou shalt not goe to sorcerers True 0.629 0.422 0.025
Exodus 22.18 (AKJV) exodus 22.18: thou shalt not suffer a witch to liue. for it is written in deutr. thou shalt not goe to sorcerers True 0.629 0.422 0.025




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers