Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and that wee may finde sauor in them. I say let vs learne to tast the goodnesse of God: | and that we may find savour in them. I say let us Learn to taste the Goodness of God: | cc cst pns12 vmb vvi n1 p-acp pno32. pns11 vvb vvb pno12 vvi pc-acp vvi dt n1 pp-f np1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Peter 2.3 (AKJV) | 1 peter 2.3: if so bee yee haue tasted that the lord is gracious. | that wee may finde sauor in them. i say let vs learne to tast the goodnesse of god | True | 0.608 | 0.581 | 0.0 |
1 Peter 2.3 (AKJV) | 1 peter 2.3: if so bee yee haue tasted that the lord is gracious. | wee may finde sauor in them. i say let vs learne to tast the goodnesse of god | True | 0.608 | 0.557 | 0.0 |
1 Peter 2.3 (AKJV) | 1 peter 2.3: if so bee yee haue tasted that the lord is gracious. | and that wee may finde sauor in them. i say let vs learne to tast the goodnesse of god | False | 0.603 | 0.562 | 0.0 |
1 Peter 2.3 (Geneva) | 1 peter 2.3: because yee haue tasted that the lord is bountifull. | that wee may finde sauor in them. i say let vs learne to tast the goodnesse of god | True | 0.603 | 0.494 | 0.0 |
1 Peter 2.3 (Geneva) | 1 peter 2.3: because yee haue tasted that the lord is bountifull. | wee may finde sauor in them. i say let vs learne to tast the goodnesse of god | True | 0.601 | 0.441 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|