Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 40895 located on Image 302

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text it must be obserued and kept among vs. Notwithstanding, whereas it is sayde in the lawe, Thou shalt not speake euill of the Prince of thy people: it must be observed and kept among us Notwithstanding, whereas it is said in the law, Thou shalt not speak evil of the Prince of thy people: pn31 vmb vbi vvn cc vvn p-acp pno12 a-acp, cs pn31 vbz vvn p-acp dt n1, pns21 vm2 xx vvi j-jn pp-f dt n1 pp-f po21 n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 23.5 (ODRV); Ephesians 5.22 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 23.5 (ODRV) - 3 acts 23.5: the prince of thy people thou shalt not mis-speake. it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people True 0.778 0.811 3.292
Exodus 22.28 (Geneva) exodus 22.28: thou shalt not raile vpon the iudges, neither speake euil of the ruler of thy people. it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people True 0.771 0.79 2.13
Exodus 22.28 (Vulgate) exodus 22.28: diis non detrahes, et principi populi tui non maledices. it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people True 0.757 0.17 0.0
Exodus 22.28 (ODRV) exodus 22.28: thou shalt not detract from the goddes, and the prince of thy people thou shalt not curse. it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people True 0.739 0.681 2.715
Exodus 22.28 (AKJV) exodus 22.28: thou shalt not reuile the gods, nor curse the ruler of thy people. it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people True 0.739 0.532 1.677
Acts 23.5 (ODRV) - 3 acts 23.5: the prince of thy people thou shalt not mis-speake. it must be obserued and kept among vs. notwithstanding, whereas it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people False 0.691 0.677 2.86
Exodus 22.28 (ODRV) exodus 22.28: thou shalt not detract from the goddes, and the prince of thy people thou shalt not curse. it must be obserued and kept among vs. notwithstanding, whereas it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people False 0.661 0.444 2.511
Exodus 22.28 (AKJV) exodus 22.28: thou shalt not reuile the gods, nor curse the ruler of thy people. it must be obserued and kept among vs. notwithstanding, whereas it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people False 0.65 0.344 1.648
Exodus 22.28 (Geneva) exodus 22.28: thou shalt not raile vpon the iudges, neither speake euil of the ruler of thy people. it must be obserued and kept among vs. notwithstanding, whereas it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people False 0.645 0.528 1.915
Acts 23.5 (Geneva) acts 23.5: then sayd paul, i knewe not, brethren, that he was the hie priest: for it is written, thou shalt not speake euill of the ruler of thy people. it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people True 0.631 0.851 3.469
Acts 23.5 (Tyndale) acts 23.5: then sayd paul: i wist not brethren that he was the hye preste. for it is written thou shalt not curse the rular of thy people. it is sayde in the lawe, thou shalt not speake euill of the prince of thy people True 0.61 0.31 1.414




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers