Job 4.8 (AKJV) |
job 4.8: euen as i haue seene, they that plow iniquity, and sow wickednsse, reape the same. |
as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c. i say it is a similitude taken of the tillers of the earth |
False |
0.661 |
0.348 |
0.0 |
Job 4.8 (Geneva) |
job 4.8: as i haue seene, they that plow iniquitie, and sowe wickednesse, reape the same. |
as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c. i say it is a similitude taken of the tillers of the earth |
False |
0.657 |
0.691 |
0.712 |
Job 4.8 (Geneva) |
job 4.8: as i haue seene, they that plow iniquitie, and sowe wickednesse, reape the same. |
as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c |
True |
0.643 |
0.818 |
1.653 |
Job 4.8 (Douay-Rheims) |
job 4.8: on the contrary i have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them, |
as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c |
True |
0.633 |
0.675 |
0.0 |
Job 4.8 (AKJV) |
job 4.8: euen as i haue seene, they that plow iniquity, and sow wickednsse, reape the same. |
as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c |
True |
0.63 |
0.632 |
0.0 |