Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4395 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c. I say it is a similitude taken of the tillers of the earth. As touching the former sentence where he said, that such as labour for iniquity and sow trouble or incomberance etc. I say it is a similitude taken of the tillers of the earth. p-acp vvg dt j n1 c-crq pns31 vvd, cst d c-acp n1 p-acp n1 cc n1 n1 cc n1 av pns11 vvb pn31 vbz dt n1 vvn pp-f dt n2 pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 4.8 (AKJV); Job 4.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 4.8 (AKJV) job 4.8: euen as i haue seene, they that plow iniquity, and sow wickednsse, reape the same. as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c. i say it is a similitude taken of the tillers of the earth False 0.661 0.348 0.0
Job 4.8 (Geneva) job 4.8: as i haue seene, they that plow iniquitie, and sowe wickednesse, reape the same. as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c. i say it is a similitude taken of the tillers of the earth False 0.657 0.691 0.712
Job 4.8 (Geneva) job 4.8: as i haue seene, they that plow iniquitie, and sowe wickednesse, reape the same. as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c True 0.643 0.818 1.653
Job 4.8 (Douay-Rheims) job 4.8: on the contrary i have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them, as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c True 0.633 0.675 0.0
Job 4.8 (AKJV) job 4.8: euen as i haue seene, they that plow iniquity, and sow wickednsse, reape the same. as touching the former sentence where he sayde, that suche as labour for iniquitie and sowe trouble or incomberance &c True 0.63 0.632 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers