Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5962 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And hee sayeth expresly, That God ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. VVhen Eliphas vseth this worde wyse: And he Saith expressly, That God overtaketh the wise in their wylynesse. When Eliphaz uses this word wise: cc pns31 vvz av-j, cst np1 vvz dt j p-acp po32 n1. c-crq np1 vvz d n1 j:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 5.13 (Geneva); Job 5.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 5.13 (Geneva) job 5.13: he taketh the wise in their craftinesse, and the counsel of the wicked is made foolish. god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse True 0.778 0.574 0.0
Job 5.13 (AKJV) - 0 job 5.13: he taketh the wise in their owne craftinesse: god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse True 0.773 0.732 0.0
Job 5.13 (Geneva) job 5.13: he taketh the wise in their craftinesse, and the counsel of the wicked is made foolish. and hee sayeth expresly, that god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse False 0.735 0.331 0.0
Job 5.13 (Douay-Rheims) job 5.13: who catcheth the wise in their craftiness, and disappointeth the counsel of the wicked: god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse True 0.733 0.307 0.0
Job 5.13 (AKJV) - 0 job 5.13: he taketh the wise in their owne craftinesse: and hee sayeth expresly, that god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse False 0.732 0.635 0.0
Job 5.13 (Douay-Rheims) job 5.13: who catcheth the wise in their craftiness, and disappointeth the counsel of the wicked: and hee sayeth expresly, that god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse False 0.695 0.208 0.0
1 Corinthians 3.19 (Tyndale) - 2 1 corinthians 3.19: he compaseth the wyse in their craftynes. and hee sayeth expresly, that god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse False 0.679 0.9 4.101
1 Corinthians 3.19 (AKJV) 1 corinthians 3.19: for the wisedome of this world is foolishnesse with god: for it is written, hee taketh the wise in their owne craftinesse. and hee sayeth expresly, that god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse False 0.645 0.402 2.639
1 Corinthians 3.19 (Geneva) 1 corinthians 3.19: for the wisdome of this worlde is foolishnesse with god: for it is written, he catcheth the wise in their owne craftinesse. and hee sayeth expresly, that god ouertaketh the wyse in theyr wylynesse. vvhen eliphas vseth this worde wyse False 0.644 0.419 0.658




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers