Sermons of Master Iohn Caluin, vpon the booke of Iob. Translated out of French by Arthur Golding

Calvin, Jean, 1509-1564
Golding, Arthur, 1536-1606
Publisher: Imprinted by Henry Bynneman for Lucas Harison and George Byshop
Place of Publication: London
Publication Year: 1574
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69056 ESTC ID: S107160 STC ID: 4445
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Job;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 85 located on Image 36

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is sayde, that There was a man in the lande of Hus, named Iob, a sounde and vpright man, It is said, that There was a man in the land of Hus, nam Job, a sound and upright man, pn31 vbz vvn, cst a-acp vbds dt n1 p-acp dt n1 pp-f zz, vvn np1, dt n1 cc av-j n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 1.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 1.1 (Douay-Rheims) job 1.1: there was a man in the land of hus, whose name was job, and that man was simple and upright, and fearing god, and avoiding evil. there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, True 0.833 0.646 0.617
Job 1.1 (Douay-Rheims) job 1.1: there was a man in the land of hus, whose name was job, and that man was simple and upright, and fearing god, and avoiding evil. it is sayde, that there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, False 0.823 0.469 0.617
Job 1.1 (Vulgate) - 0 job 1.1: vir erat in terra hus, nomine job: it is sayde, that there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, False 0.805 0.575 0.245
Job 1.1 (Vulgate) job 1.1: vir erat in terra hus, nomine job: et erat vir ille simplex, et rectus, ac timens deum, et recedens a malo. there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, True 0.795 0.304 0.166
Job 1.1 (AKJV) job 1.1: there was a man in the land of uz, whose name was iob, and that man was perfect and vpright, and one that feared god, and eschewed euill. there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, True 0.782 0.416 0.824
Job 1.1 (AKJV) job 1.1: there was a man in the land of uz, whose name was iob, and that man was perfect and vpright, and one that feared god, and eschewed euill. it is sayde, that there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, False 0.773 0.309 0.824
Job 1.1 (Geneva) job 1.1: there was a man in the lande of vz called iob, and this man was an vpright and iust man, one that feared god, and eschewed euill. there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, True 0.721 0.68 1.917
Job 1.1 (Geneva) job 1.1: there was a man in the lande of vz called iob, and this man was an vpright and iust man, one that feared god, and eschewed euill. it is sayde, that there was a man in the lande of hus, named iob, a sounde and vpright man, False 0.719 0.473 1.917




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers