An excellent and godly sermon most needefull for this time, wherein we liue in all securitie and sinne, to the great dishonour of God, and contempt of his holy word. Preached at Paules Crosse the xxvi. daye of October, an. 1578 by Laurence Chaderton Batcheler of Diuinitie.

Chaderton, Laurence, 1536?-1640
Publisher: By Christopher Barker printer to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69089 ESTC ID: S117846 STC ID: 4924
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 154 located on Image 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For so Christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, Woe be to you Scribes, and Pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, For so christ Teaches, and also Denounceth a fearful woe against them, saying, Woe be to you Scribes, and Pharisees, Hypocrites, for you Are like to whited tombs which appear beautiful outward, p-acp av np1 vvz, cc av vvz dt j n1 p-acp pno32, vvg, n1 vbb p-acp pn22 n2, cc np2, n2, c-acp pn22 vbr av-j p-acp vvn n2 r-crq vvb j j,
Note 0 Matth. 23.27. Matthew 23.27. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 23.27; Matthew 23.27 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 23.27 (Tyndale) - 0 matthew 23.27: wo be to you scribe and pharises ypocrite for ye are lyke vnto paynted tombes which appere beautyfull outwarde: for so christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, woe be to you scribes, and pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, False 0.772 0.922 1.611
Matthew 23.27 (Geneva) matthew 23.27: wo be to you, scribes and pharises, hypocrites: for ye are like vnto whited tombes, which appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and all filthines. for so christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, woe be to you scribes, and pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, False 0.764 0.953 6.618
Matthew 23.27 (ODRV) matthew 23.27: woe to you scibes and pharisees, hypocrites: because you are like to whited sepulchres, which outwardly appeare vnto men beautiful, but within are ful of dead mens bones, and al filthines. for so christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, woe be to you scribes, and pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, False 0.756 0.877 3.835
Matthew 23.27 (AKJV) matthew 23.27: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, for yee are like vnto whited sepulchres, which indeed appeare beautifull outward, but are within full of dead mens bones, and of all vncleannesse. for so christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, woe be to you scribes, and pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, False 0.747 0.931 6.584
Matthew 23.29 (Geneva) - 0 matthew 23.29: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for so christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, woe be to you scribes, and pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, False 0.722 0.849 1.312
Matthew 23.29 (ODRV) matthew 23.29: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, for so christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, woe be to you scribes, and pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, False 0.651 0.384 2.204
Matthew 23.29 (AKJV) matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, for so christ teacheth, and also denounceth a fearefull woe against them, saying, woe be to you scribes, and pharises, hypocrites, for ye are like to whited tombes which appeare beautifull outward, False 0.633 0.493 3.08




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 23.27. Matthew 23.27