An excellent and godly sermon most needefull for this time, wherein we liue in all securitie and sinne, to the great dishonour of God, and contempt of his holy word. Preached at Paules Crosse the xxvi. daye of October, an. 1578 by Laurence Chaderton Batcheler of Diuinitie.

Chaderton, Laurence, 1536?-1640
Publisher: By Christopher Barker printer to the Queenes Maiestie
Place of Publication: London
Publication Year: 1578
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69089 ESTC ID: S117846 STC ID: 4924
Subject Headings: Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 744 located on Image 44

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but in playne euidence of the Spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, but in plain evidence of the Spirit and power, that the faith of the hearers should not be in the Wisdom of men, cc-acp p-acp j n1 pp-f dt n1 cc n1, cst dt n1 pp-f dt n2 vmd xx vbi p-acp dt n1 pp-f n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.4 (Geneva); 1 Corinthians 2.4 (Tyndale); 1 Corinthians 2.5 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 2.4 (Tyndale) - 1 1 corinthians 2.4: but in shewinge of the sprete and of power but in playne euidence of the spirit and power True 0.785 0.848 0.27
1 Corinthians 2.4 (Geneva) 1 corinthians 2.4: neither stoode my woorde, and my preaching in the entising speach of mans wisdom, but in plaine euidence of the spirite and of power, but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.741 0.846 1.994
1 Corinthians 2.5 (Geneva) 1 corinthians 2.5: that your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of god. but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.704 0.895 2.968
1 Corinthians 2.5 (AKJV) 1 corinthians 2.5: that your faith should not stand in the wisdome of men, but in the power of god. but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.683 0.864 2.847
1 Corinthians 2.5 (ODRV) - 0 1 corinthians 2.5: that your faith might not be in the wisedom of men, but in the power of god. but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.678 0.856 1.73
1 Corinthians 2.5 (Vulgate) 1 corinthians 2.5: ut fides vestra non sit in sapientia hominum, sed in virtute dei. the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, True 0.671 0.669 0.0
1 Corinthians 2.4 (AKJV) 1 corinthians 2.4: and my speech, and my preaching was not with entising words of mans wisedome, but in demonstration of the spirit, and of power: but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.671 0.549 1.75
1 Corinthians 2.4 (Geneva) 1 corinthians 2.4: neither stoode my woorde, and my preaching in the entising speach of mans wisdom, but in plaine euidence of the spirite and of power, but in playne euidence of the spirit and power True 0.669 0.916 1.354
1 Corinthians 2.5 (Tyndale) 1 corinthians 2.5: that youre fayth shuld not stonde in the wysdome of me but in the power of god. but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.665 0.451 0.409
1 Corinthians 2.5 (Geneva) 1 corinthians 2.5: that your faith should not be in the wisdome of men, but in the power of god. the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, True 0.663 0.922 0.753
1 Corinthians 2.5 (AKJV) 1 corinthians 2.5: that your faith should not stand in the wisdome of men, but in the power of god. the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, True 0.657 0.902 0.72
1 Corinthians 2.4 (AKJV) 1 corinthians 2.4: and my speech, and my preaching was not with entising words of mans wisedome, but in demonstration of the spirit, and of power: but in playne euidence of the spirit and power True 0.655 0.812 0.585
1 Corinthians 2.4 (ODRV) 1 corinthians 2.4: and my speach and my preaching was not in the persuasible words of humane wisedom, but in shewing of spirit and power; but in playne euidence of the spirit and power True 0.655 0.791 0.585
1 Corinthians 2.4 (Tyndale) 1 corinthians 2.4: and my wordes and my preachinge were not with entysynge wordes of manes wysdome: but in shewinge of the sprete and of power but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.642 0.444 0.38
1 Corinthians 2.5 (ODRV) - 0 1 corinthians 2.5: that your faith might not be in the wisedom of men, but in the power of god. the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, True 0.631 0.897 0.206
1 Corinthians 2.4 (ODRV) 1 corinthians 2.4: and my speach and my preaching was not in the persuasible words of humane wisedom, but in shewing of spirit and power; but in playne euidence of the spirit and power, that the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, False 0.631 0.631 1.75
1 Corinthians 2.5 (Tyndale) 1 corinthians 2.5: that youre fayth shuld not stonde in the wysdome of me but in the power of god. the faith of the hearers shoulde not be in the wisdome of men, True 0.618 0.643 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers