Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Haue no fellowship. ] The Greeke word is, NONLATINALPHABET, N• communionem habeatis, or, ne communicetis, id est, Doe not communicate, doe not partake, or, be not accessary-vnto; haue not the least commerce, communion, societie or fellowship with the wicked workes and sinfull actions, which we shall see to be in wicked men; | Have no fellowship. ] The Greek word is,, N• communionem habeatis, or, ne communicetis, id est, Do not communicate, do not partake, or, be not accessary-vnto; have not the least commerce, communion, society or fellowship with the wicked works and sinful actions, which we shall see to be in wicked men; | vhb dx n1. ] dt jp n1 vbz,, np1 fw-la n2, cc, ccx fw-la, fw-la fw-la, vdb xx vvi, vdb xx vvi, cc, vbb xx j; vhb xx dt ds n1, n1, n1 cc n1 p-acp dt j n2 cc j n2, r-crq pns12 vmb vvi pc-acp vbi p-acp j n2; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Ephesians 5.7 (AKJV) | ephesians 5.7: bee not yee therefore partakers with them. | haue no fellowship. ] the greeke word is, n* communionem habeatis, or, ne communicetis, id est, doe not communicate, doe not partake, or, be not accessary-vnto; haue not the least commerce, communion, societie or fellowship with the wicked workes and sinfull actions, which we shall see to be in wicked men | True | 0.714 | 0.539 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (Geneva) | ephesians 5.7: be not therefore companions with them. | haue no fellowship. ] the greeke word is, n* communionem habeatis, or, ne communicetis, id est, doe not communicate, doe not partake, or, be not accessary-vnto; haue not the least commerce, communion, societie or fellowship with the wicked workes and sinfull actions, which we shall see to be in wicked men | True | 0.691 | 0.631 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (Tyndale) | ephesians 5.7: be not therfore companions with them. | haue no fellowship. ] the greeke word is, n* communionem habeatis, or, ne communicetis, id est, doe not communicate, doe not partake, or, be not accessary-vnto; haue not the least commerce, communion, societie or fellowship with the wicked workes and sinfull actions, which we shall see to be in wicked men | True | 0.689 | 0.612 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (Vulgate) | ephesians 5.7: nolite ergo effici participes eorum. | haue no fellowship. ] the greeke word is, n* communionem habeatis, or, ne communicetis, id est, doe not communicate, doe not partake, or, be not accessary-vnto; haue not the least commerce, communion, societie or fellowship with the wicked workes and sinfull actions, which we shall see to be in wicked men | True | 0.687 | 0.173 | 0.0 |
Ephesians 5.7 (ODRV) | ephesians 5.7: become not therfore partakers with them. | haue no fellowship. ] the greeke word is, n* communionem habeatis, or, ne communicetis, id est, doe not communicate, doe not partake, or, be not accessary-vnto; haue not the least commerce, communion, societie or fellowship with the wicked workes and sinfull actions, which we shall see to be in wicked men | True | 0.685 | 0.484 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|