Luke 22.32 (AKJV) - 1 |
luke 22.32: and when thou art conuerted, strengthen thy brethren. |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22 |
True |
0.959 |
0.961 |
10.363 |
Luke 22.32 (Geneva) - 1 |
luke 22.32: therefore when thou art conuerted, strengthen thy brethren. |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22 |
True |
0.957 |
0.96 |
10.363 |
Luke 22.32 (Tyndale) - 1 |
luke 22.32: and when thou arte converted strengthe thy brethren. |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22 |
True |
0.921 |
0.943 |
3.846 |
Luke 22.32 (Vulgate) - 1 |
luke 22.32: et tu aliquando conversus, confirma fratres tuos. |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22 |
True |
0.861 |
0.531 |
0.226 |
Luke 22.32 (ODRV) - 1 |
luke 22.32: and thou once conuerted, confirme they brethren. |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22 |
True |
0.837 |
0.924 |
5.111 |
Ephesians 3.8 (Geneva) |
ephesians 3.8: euen vnto me the least of all saints is this grace giuen, that i should preach among the gentiles the vnsearchable riches of christ, |
vnto mee the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach to the gentiles, &c |
True |
0.807 |
0.97 |
7.152 |
Ephesians 3.8 (AKJV) |
ephesians 3.8: unto mee, who am lesse then the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach among the gentiles the vnsearchable riches of christ, |
vnto mee the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach to the gentiles, &c |
True |
0.788 |
0.972 |
8.968 |
Ephesians 3.8 (Tyndale) |
ephesians 3.8: vnto me the lest of all sayntes is this grace geven that i shuld preache amonge the gentyls the unsearchable ryches of christ |
vnto mee the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach to the gentiles, &c |
True |
0.78 |
0.932 |
1.326 |
Ephesians 3.8 (ODRV) |
ephesians 3.8: to me the least of al the saints is giuen this grace, among the gentils to euangelize the vnsearcheable riches of christ, |
vnto mee the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach to the gentiles, &c |
True |
0.737 |
0.938 |
3.18 |
Luke 22.32 (Wycliffe) |
luke 22.32: that thi feith faile not; and thou sum tyme conuertid, conferme thi britheren. |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22 |
True |
0.716 |
0.173 |
1.186 |
Colossians 1.25 (AKJV) |
colossians 1.25: whereof i am made a minister, according to the dispensation of god, which is giuen to mee for you, to fulfill the word of god: |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.702 |
0.76 |
3.824 |
Colossians 1.25 (ODRV) |
colossians 1.25: whereof i am made a minister according to the dispensation of god, which is giuen me toward you, that i may fulfil the word of god, |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.698 |
0.685 |
1.887 |
Colossians 1.25 (Geneva) |
colossians 1.25: whereof i am a minister, according to the dispensation of god, which is giuen mee vnto you ward, to fulfill the word of god, |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.696 |
0.832 |
6.084 |
Ephesians 3.8 (Vulgate) |
ephesians 3.8: mihi omnium sanctorum minimo data est gratia haec, in gentibus evangelizare investigabiles divitias christi, |
vnto mee the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach to the gentiles, &c |
True |
0.696 |
0.24 |
0.0 |
Colossians 1.25 (Vulgate) |
colossians 1.25: cujus factus sum ego minister secundum dispensationem dei, quae data est mihi in vos, ut impleam verbum dei: |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.684 |
0.209 |
0.0 |
Ephesians 3.2 (Geneva) |
ephesians 3.2: if ye haue heard of the dispensation of the grace of god, which is giuen me to you warde, |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.667 |
0.842 |
1.955 |
Ephesians 3.2 (AKJV) |
ephesians 3.2: if ye haue heard of the dispensation of the grace of god, which is giuen me to youward: |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.643 |
0.853 |
1.955 |
Colossians 1.25 (Tyndale) |
colossians 1.25: wherof i am made a minister acordynge to the ordinaunce of god which ordinaunce was geven me vnto you warde to fulfill the worde of god |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.636 |
0.305 |
0.0 |
Ephesians 3.8 (Tyndale) |
ephesians 3.8: vnto me the lest of all sayntes is this grace geven that i shuld preache amonge the gentyls the unsearchable ryches of christ |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22. 32. especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes. 3. 2. vnto mee the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach to the gentiles, &c. ephes. 3. 8 |
False |
0.618 |
0.762 |
4.301 |
Ephesians 3.8 (Geneva) |
ephesians 3.8: euen vnto me the least of all saints is this grace giuen, that i should preach among the gentiles the vnsearchable riches of christ, |
when thou art conuerted, strengthen thy brethren, luke 22. 32. especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes. 3. 2. vnto mee the least of all saints, is this grace giuen, that i should preach to the gentiles, &c. ephes. 3. 8 |
False |
0.612 |
0.945 |
12.899 |
Ephesians 3.2 (Tyndale) |
ephesians 3.2: yf ye have hearde of the ministracion of the grace of god which is geven me to you warde. |
especially this concernes ministers, as paul saith, the dispensation is giuen mee to you-ward, ephes |
True |
0.601 |
0.416 |
0.0 |