The Christian mans walke with the most regardable and remarkable steppes thereof, the true rule according to which, and manner how we must walke: shewing the infallible properties of the children of light. Newly published by the author Nathanael Cole, Preacher at S. Leonards Bromley in Middlesex, on the backside of Stratford-Bow neere London.

Cole, Nathaniel, 1584 or 5-1626
Publisher: Printed by T S nodham for Thomas Pauier dwelling in Iuy Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A69130 ESTC ID: S115975 STC ID: 5534
Subject Headings: Christian life -- Anglican authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 560 located on Page 150

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they will none of his counsell, but despise all his reproofe? Prou. 1. 24, 25, and 30. verses. Yea, they say vnto God, Depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes. they will none of his counsel, but despise all his reproof? Prou. 1. 24, 25, and 30. Verses. Yea, they say unto God, Depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. pns32 vmb pix pp-f po31 n1, cc-acp vvb d po31 n1? np1 crd crd, crd, cc crd n2. uh, pns32 vvb p-acp np1, vvb p-acp pno12, pns12 vvb xx dt n1 pp-f po21 n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 21.14; Job 21.14 (Geneva); Proverbs 1.24; Proverbs 1.25
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. yea, they say vnto god, depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes True 0.916 0.967 2.226
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. yea, they say vnto god, depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes True 0.914 0.966 2.226
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. yea, they say vnto god, depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes True 0.886 0.906 0.481
Job 21.14 (Geneva) job 21.14: they say also vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they will none of his counsell, but despise all his reproofe? prou. 1. 24, 25, and 30. verses. yea, they say vnto god, depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes False 0.815 0.926 1.796
Job 21.14 (AKJV) job 21.14: therefore they say vnto god, depart from vs: for we desire not the knowledge of thy wayes. they will none of his counsell, but despise all his reproofe? prou. 1. 24, 25, and 30. verses. yea, they say vnto god, depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes False 0.814 0.925 1.796
Job 21.14 (Vulgate) job 21.14: qui dixerunt deo: recede a nobis, et scientiam viarum tuarum nolumus. yea, they say vnto god, depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes True 0.814 0.263 0.0
Proverbs 1.30 (AKJV) proverbs 1.30: they would none of my counsel: they despised all my reproofe. they will none of his counsell, but despise all his reproofe True 0.805 0.887 1.029
Proverbs 1.30 (Geneva) proverbs 1.30: they would none of my counsell, but despised all my correction. they will none of his counsell, but despise all his reproofe True 0.801 0.903 0.416
Job 21.14 (Douay-Rheims) job 21.14: who have said to god: depart from us, we desire not the knowledge of thy ways. they will none of his counsell, but despise all his reproofe? prou. 1. 24, 25, and 30. verses. yea, they say vnto god, depart from vs, wee desire not the knowledge of thy wayes False 0.787 0.749 0.566
Proverbs 1.25 (Geneva) proverbs 1.25: but ye haue despised all my counsell, and would none of my correction. they will none of his counsell, but despise all his reproofe True 0.775 0.807 0.368
Proverbs 1.25 (AKJV) proverbs 1.25: but ye haue set at nought all my counsell, & would none of my reproofe: they will none of his counsell, but despise all his reproofe True 0.76 0.836 1.206
Proverbs 1.30 (Douay-Rheims) proverbs 1.30: nor consented to my counsel, but despised all my reproof. they will none of his counsell, but despise all his reproofe True 0.751 0.542 0.0
Proverbs 1.25 (Douay-Rheims) proverbs 1.25: you have despised all my counsel, and have neglected my reprehensions. they will none of his counsell, but despise all his reproofe True 0.693 0.414 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prou. 1. 24, 25, & 30. Proverbs 1.24; Proverbs 1.25