The Christian mans walke with the most regardable and remarkable steppes thereof, the true rule according to which, and manner how we must walke: shewing the infallible properties of the children of light. Newly published by the author Nathanael Cole, Preacher at S. Leonards Bromley in Middlesex, on the backside of Stratford-Bow neere London.

Cole, Nathaniel, 1584 or 5-1626
Publisher: Printed by T S nodham for Thomas Pauier dwelling in Iuy Lane
Place of Publication: London
Publication Year: 1624
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A69130 ESTC ID: S115975 STC ID: 5534
Subject Headings: Christian life -- Anglican authors;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 748 located on Page 180

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the Lord, and not vnto men. and so whatsoever we do, we must do it heartily as to the Lord, and not unto men. cc av r-crq pns12 vdb, pns12 vmb vdi pn31 av-j c-acp p-acp dt n1, cc xx p-acp n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.23; Colossians 3.23 (AKJV); Proverbs 23.26; Romans 6.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Colossians 3.23 (AKJV) colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.878 0.969 4.287
Colossians 3.23 (Geneva) colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.87 0.962 3.466
Colossians 3.23 (Tyndale) colossians 3.23: and whatsoever ye do do it hertely as though ye did it to the lorde and not vnto men and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.831 0.831 1.265
Colossians 3.23 (ODRV) colossians 3.23: whatsoeuer you doe, worke it from the hart as to our lord, and not to men: and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.788 0.901 2.154
Colossians 3.23 (AKJV) colossians 3.23: and whatsoeuer yee doe, doe it heartily, as to the lord, and not vnto men: and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord True 0.768 0.937 0.782
Colossians 3.23 (Geneva) colossians 3.23: and whatsoeuer ye doe, doe it heartily, as to the lord, and not to men, and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord True 0.762 0.934 0.812
Ephesians 6.7 (AKJV) ephesians 6.7: with good will doing seruice, as to the lord, and not to men, and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.761 0.748 0.711
Ephesians 6.7 (ODRV) ephesians 6.7: with a good wil seruing, as to our lord and not to men. and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.751 0.74 0.711
Colossians 3.23 (Vulgate) colossians 3.23: quodcumque facitis, ex animo operamini sicut domino, et non hominibus: and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.737 0.429 0.0
Colossians 3.23 (Tyndale) colossians 3.23: and whatsoever ye do do it hertely as though ye did it to the lorde and not vnto men and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord True 0.722 0.502 0.0
Colossians 3.23 (ODRV) colossians 3.23: whatsoeuer you doe, worke it from the hart as to our lord, and not to men: and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord True 0.711 0.804 0.524
Ephesians 6.7 (Tyndale) ephesians 6.7: with good will servinge the lorde and not men. and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.701 0.196 0.374
Ephesians 6.7 (Geneva) ephesians 6.7: with good will, seruing the lord, and not men. and so whatsoeuer wee doe, wee must doe it heartily as to the lord, and not vnto men False 0.699 0.484 0.749




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers