A postill or collection of moste godly doctrine vpon every gospell through the yeare aswell for holye dayes as Sondayes, dygested in suche order, as they bee appoynted and set forthe in the booke of Common Prayer. Uery profitable for all curates, parentes, maysters of housholdes, and other gouerners of youth.

Corvinus, Antonius, 1501-1553
Publisher: Reynold Wolfe
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A69147 ESTC ID: S109261 STC ID: 5806
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 534 located on Image 222

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Take ye hym, and crucifi hym, for I fynd no cause in him The Iewes answered hym: Take you him, and crucifi him, for I find no cause in him The Iewes answered him: vvb pn22 pno31, cc n2 pno31, c-acp pns11 vvb dx n1 p-acp pno31 dt np2 vvd pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 24; John 19.6 (Geneva); John 19.6 (Wycliffe); John 19.7 (Tyndale); John 5; Luke 23; Mark 15; Matthew 27
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.6 (Wycliffe) - 1 john 19.6: pilat seith to hem, take ye hym, and crucifie ye, for y fynde no cause in hym. take ye hym, and crucifi hym, for i fynd no cause in him the iewes answered hym False 0.814 0.951 10.049
John 18.38 (ODRV) - 3 john 18.38: i find no cause in him. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.767 0.905 0.507
John 18.38 (Tyndale) - 3 john 18.38: i fynde in him no cause at all. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.75 0.931 0.48
John 19.6 (Tyndale) john 19.6: when the hye prestes and ministres sawe him they cryed sayinge: crucify him crucify him. pylate sayde vnto them. take ye him and crucify him: for i fynde no cause in him. take ye hym, and crucifi hym, for i fynd no cause in him the iewes answered hym False 0.75 0.928 1.789
John 19.6 (ODRV) john 19.6: when the cheefe priests therfore and the ministers had seen him, they cried, saying: crucifie, crucifie him. pilate saith to them: take him you, and crucifie him. for i find no cause in him. take ye hym, and crucifi hym, for i fynd no cause in him the iewes answered hym False 0.729 0.889 0.955
Luke 23.4 (ODRV) luke 23.4: and pilate said to the cheefe priests and multitudes: i find no cause in this man. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.724 0.882 0.379
John 19.6 (Vulgate) john 19.6: cum ergo vidissent eum pontifices et ministri, clamabant, dicentes: crucifige, crucifige eum. dicit eis pilatus: accipite eum vos, et crucifigite: ego enim non invenio in eo causam. take ye hym, and crucifi hym, for i fynd no cause in him the iewes answered hym False 0.706 0.685 0.0
John 19.6 (Geneva) john 19.6: then when the hie priests and officers sawe him, they cried, saying, crucifie, crucifie him. pilate said vnto them, take yee him and crucifie him: for i finde no fault in him. take ye hym, and crucifi hym, for i fynd no cause in him the iewes answered hym False 0.702 0.862 0.0
John 19.6 (AKJV) john 19.6: when the chiefe priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, crucifie him, crucifie him. pilate saith vnto them, take ye him, and crucifie him: for i find no fault in him. take ye hym, and crucifi hym, for i fynd no cause in him the iewes answered hym False 0.7 0.865 0.924
John 18.38 (Geneva) john 18.38: pilate said vnto him, what is trueth? and when he had saide that, hee went out againe vnto the iewes, and said vnto them, i finde in him no cause at all. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.695 0.877 1.105
Luke 23.4 (Vulgate) luke 23.4: ait autem pilatus ad principes sacerdotum et turbas: nihil invenio causae in hoc homine. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.689 0.402 0.0
John 18.38 (Wycliffe) john 18.38: pilat seith to hym, what is treuthe? and whanne he hadde seid this thing, eft he wente out to the jewis, and seide to hem, y fynde no cause in hym. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.672 0.714 2.481
Luke 23.4 (Wycliffe) luke 23.4: and pilat seide to the princis of prestis, and to the puple, y fynde no thing of cause in this man. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.655 0.699 0.336
Luke 23.4 (Geneva) luke 23.4: then sayd pilate to the hie priests, and to the people, i finde no fault in this man. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.644 0.665 0.0
Luke 23.4 (AKJV) luke 23.4: then saide pilate to the chiefe priests, and to the people, i finde no fault in this man. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.639 0.588 0.0
John 18.38 (Vulgate) john 18.38: dicit ei pilatus: quid est veritas? et cum hoc dixisset, iterum exivit ad judaeos, et dicit eis: ego nullam invenio in eo causam. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.637 0.506 0.0
John 18.38 (AKJV) john 18.38: pilate saith vnto him, what is trueth? and when hee had said this, he went out againe vnto the iewes, and saith vnto them, i find in him no fault at all. i fynd no cause in him the iewes answered hym True 0.607 0.776 0.841




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers