A postill or collection of moste godly doctrine vpon every gospell through the yeare aswell for holye dayes as Sondayes, dygested in suche order, as they bee appoynted and set forthe in the booke of Common Prayer. Uery profitable for all curates, parentes, maysters of housholdes, and other gouerners of youth.

Corvinus, Antonius, 1501-1553
Publisher: Reynold Wolfe
Place of Publication: London
Publication Year: 1550
Approximate Era: pre-Elizabeth
TCP ID: A69147 ESTC ID: S109261 STC ID: 5806
Subject Headings: ;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 701 located on Image 228

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THe Iewes therefore bycause it was the preparyng day of the Sabboth, that the bodyes shoulde not remaine on the crosse on the Sabboth daye (for the Sabboth day was an hyghe day) besought Pylate that their legges might ve broken, THe Iewes Therefore Because it was the preparing day of the Sabbath, that the bodies should not remain on the cross on the Sabbath day (for the Sabbath day was an high day) besought Pilate that their legs might we broken, dt np2 av c-acp pn31 vbds dt vvg n1 pp-f dt n1, cst dt n2 vmd xx vvi p-acp dt n1 p-acp dt n1 n1 (c-acp dt n1 n1 vbds dt j n1) vvd np1 cst po32 n2 vmd pns12 vvn,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19; John 19.31 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 19.31 (Tyndale) john 19.31: the iewes then because it was the saboth even that the bodyes shuld not remayne apon the crosse on the saboth daye (for that saboth daye was an hye daye) besought pylate that their legges myght be broken and that they myght be taken doune. the iewes therefore bycause it was the preparyng day of the sabboth, that the bodyes shoulde not remaine on the crosse on the sabboth daye (for the sabboth day was an hyghe day) besought pylate that their legges might ve broken, False 0.798 0.951 6.036
John 19.31 (Geneva) john 19.31: the iewes then (because it was the preparation, that the bodies should not remaine vpon the crosse on the sabbath day: for that sabbath was an hie day) besought pilate that their legges might be broken, and that they might be taken downe. the iewes therefore bycause it was the preparyng day of the sabboth, that the bodyes shoulde not remaine on the crosse on the sabboth daye (for the sabboth day was an hyghe day) besought pylate that their legges might ve broken, False 0.781 0.962 2.741
John 19.31 (AKJV) john 19.31: the iewes therefore, because it was the preparation, that the bodies should not remaine vpon the crosse on the sabbath day (for that sabbath day was an high day) besought pilate that their legs might be broken, and that they might be taken away. the iewes therefore bycause it was the preparyng day of the sabboth, that the bodyes shoulde not remaine on the crosse on the sabboth daye (for the sabboth day was an hyghe day) besought pylate that their legges might ve broken, False 0.766 0.967 2.607
John 19.31 (ODRV) john 19.31: the iewes therfore (because it was the parasceue) that the bodies might not remaine vpon the crosse on the sabboth (for that was a great sabboth day) they desired pilate that their legges might be broken, and they might be taken away. the iewes therefore bycause it was the preparyng day of the sabboth, that the bodyes shoulde not remaine on the crosse on the sabboth daye (for the sabboth day was an hyghe day) besought pylate that their legges might ve broken, False 0.758 0.948 8.097
John 19.31 (Vulgate) john 19.31: judaei ergo (quoniam parasceve erat) ut non remanerent in cruce corpora sabbato (erat enim magnus dies ille sabbati), rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura, et tollerentur. the iewes therefore bycause it was the preparyng day of the sabboth, that the bodyes shoulde not remaine on the crosse on the sabboth daye (for the sabboth day was an hyghe day) besought pylate that their legges might ve broken, False 0.707 0.281 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers