Foure sermons viz. 1. The blessednesse of peace-makers. 2. The aduancement of Gods children. Preached before the King. 3. The sinne against the holy Ghost. Preached at Pauls Crosse. 4. The Christian petitioner. Preached at Oxford on the Act Sunday. By Iohn Denison Doctor of Diuinity, and one of his Maiesties Chaplaynes.

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by T S nodham for Iohn Budge and are to be sold at the signe of the greene Dragon in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A69196 ESTC ID: S120377 STC ID: 6587
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 146 located on Page 20

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Quàm speciosi! Oh how beautifull are the feete of them that bring glad tidings of Peace? Quàm speciosi! O how beautiful Are the feet of them that bring glad tidings of Peace? fw-la fw-la! uh q-crq j vbr dt n2 pp-f pno32 cst vvb j n2 pp-f n1?
Note 0 Rom. 10.15. Rom. 10.15. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 8.11; Luke 10; Luke 34; Romans 10.15; Romans 10.15 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 10.15 (AKJV) - 2 romans 10.15: how beautifull are the feete of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace True 0.829 0.943 3.73
Romans 10.15 (AKJV) - 2 romans 10.15: how beautifull are the feete of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things! quam speciosi! oh how beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace False 0.819 0.933 4.649
Romans 10.15 (ODRV) - 2 romans 10.15: how beautiful are the feet of them that euangelize peace, of them that euangelize good things? beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace True 0.806 0.875 0.0
Romans 10.15 (ODRV) - 2 romans 10.15: how beautiful are the feet of them that euangelize peace, of them that euangelize good things? quam speciosi! oh how beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace False 0.797 0.823 0.22
Romans 10.15 (Tyndale) - 2 romans 10.15: how beautifull are the fete of them which bringe glad tydynges of peace and bringe glad tydynges of good thinges. beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace True 0.793 0.935 1.06
Romans 10.15 (Tyndale) - 2 romans 10.15: how beautifull are the fete of them which bringe glad tydynges of peace and bringe glad tydynges of good thinges. quam speciosi! oh how beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace False 0.788 0.9 1.63
Romans 10.15 (Geneva) - 1 romans 10.15: as it is written, howe beautifull are the feete of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things! quam speciosi! oh how beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace False 0.78 0.932 5.422
Romans 10.15 (Geneva) - 1 romans 10.15: as it is written, howe beautifull are the feete of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things! beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace True 0.778 0.945 4.402
Romans 10.15 (Vulgate) - 2 romans 10.15: quam speciosi pedes evangelizantium pacem, evangelizantium bona ! quam speciosi! oh how beautifull are the feete of them that bring glad tidings of peace False 0.743 0.822 3.935




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Rom. 10.15. Romans 10.15