Romans 2.7 (Geneva) |
romans 2.7: that is, to them which through patience in well doing, seeke glorie, and honour, and immortalitie, euerlasting life: |
and honour, and immortalitie, shall be euerlasting life, that the one may be a happy retentiue from vice, the other a powerfull motiue to vertue |
False |
0.639 |
0.882 |
1.806 |
Romans 2.7 (AKJV) |
romans 2.7: to them, who by patient continuance in well doing, seeke for glorie, and honour, and immortalitie, eternall life: |
and honour, and immortalitie, shall be euerlasting life, that the one may be a happy retentiue from vice, the other a powerfull motiue to vertue |
False |
0.623 |
0.842 |
0.599 |
Romans 2.7 (Tyndale) |
romans 2.7: that is to saye prayse honoure and immortalite to them which cotinue in good doynge and seke eternall lyfe. |
and honour, and immortalitie, shall be euerlasting life, that the one may be a happy retentiue from vice, the other a powerfull motiue to vertue |
False |
0.616 |
0.481 |
0.0 |
Romans 2.7 (ODRV) |
romans 2.7: to them truely that according to patience in good worke, seeke glorie and honour and incorruption, life eternal; |
and honour, and immortalitie, shall be euerlasting life, that the one may be a happy retentiue from vice, the other a powerfull motiue to vertue |
False |
0.603 |
0.569 |
0.365 |