Foure sermons viz. 1. The blessednesse of peace-makers. 2. The aduancement of Gods children. Preached before the King. 3. The sinne against the holy Ghost. Preached at Pauls Crosse. 4. The Christian petitioner. Preached at Oxford on the Act Sunday. By Iohn Denison Doctor of Diuinity, and one of his Maiesties Chaplaynes.

Denison, John, d. 1629
Publisher: Printed by T S nodham for Iohn Budge and are to be sold at the signe of the greene Dragon in Paules Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1620
Approximate Era: JamesI
TCP ID: A69196 ESTC ID: S120377 STC ID: 6587
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1589 located on Page 240

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as it were doubling his files, crying out, My God, My God, why hast thou forsaken me? Yea, as it were doubling his files, crying out, My God, My God, why hast thou forsaken me? Yea, c-acp pn31 vbdr vvg po31 n2, vvg av, po11 np1, po11 np1, q-crq vh2 pns21 vvn pno11? uh,
Note 0 Psal. 22.1. Psalm 22.1. np1 crd.
Note 1 Chrys. vbi supr. Chrys. vbi Supr. np1 fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 27.46 (Geneva); Psalms 22.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 27.46 (Geneva) matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.709 0.777 2.358
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.705 0.864 3.07
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.698 0.885 3.167
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.687 0.85 3.167
Matthew 27.46 (AKJV) matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.683 0.722 2.305
Mark 15.34 (AKJV) mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.658 0.76 2.358
Mark 15.34 (ODRV) mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.658 0.692 2.305
Mark 15.34 (Geneva) mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? as it were doubling his files, crying out, my god, my god, why hast thou forsaken me? yea, False 0.645 0.706 2.305




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Psal. 22.1. Psalms 22.1