Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | When the general deluge made the world a fish-poole, |
When the general deluge made the world a Fishpool, Noah found grace in the eyes of the Lord. | c-crq dt n1 n1 vvd dt n1 dt n1, np1 vvd n1 p-acp dt n2 pp-f dt n1. |
Note 0 | Gen. 6.8. | Gen. 6.8. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 6.8 (Geneva) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | when the general deluge made the world a fish-poole, noah found grace in the eyes of the lord | False | 0.778 | 0.8 | 0.408 |
Genesis 6.8 (AKJV) | genesis 6.8: but noah found grace in the eyes of the lord. | when the general deluge made the world a fish-poole, noah found grace in the eyes of the lord | False | 0.778 | 0.8 | 0.408 |
Genesis 6.8 (ODRV) | genesis 6.8: but noe found grace before our lord: | when the general deluge made the world a fish-poole, noah found grace in the eyes of the lord | False | 0.7 | 0.326 | 0.0 |
Genesis 6.8 (Vulgate) | genesis 6.8: noe vero invenit gratiam coram domino. | when the general deluge made the world a fish-poole, noah found grace in the eyes of the lord | False | 0.692 | 0.28 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Gen. 6.8. | Genesis 6.8 |