Genesis 25.34 (Geneva) - 2 |
genesis 25.34: so esau contemned his birthright. |
let vs not be like profane esau, who for the satisfying of his appetite lost his birth-right |
True |
0.74 |
0.42 |
2.002 |
Hebrews 12.16 (Geneva) |
hebrews 12.16: let there be no fornicator, or prophane person as esau, which for one portion of meate solde his birthright. |
let vs not be like profane esau, who for the satisfying of his appetite lost his birth-right |
True |
0.705 |
0.603 |
4.371 |
Hebrews 12.16 (Tyndale) |
hebrews 12.16: and that there be no fornicator or vnclene person as esau which for one breakfast solde his birthright. |
let vs not be like profane esau, who for the satisfying of his appetite lost his birth-right |
True |
0.69 |
0.379 |
1.671 |
Hebrews 12.16 (AKJV) |
hebrews 12.16: lest there bee any fornicatour, or profane person, as esau, who for one morsell of meat sold his birthright. |
let vs not be like profane esau, who for the satisfying of his appetite lost his birth-right |
True |
0.689 |
0.625 |
4.792 |
Hebrews 12.16 (ODRV) |
hebrews 12.16: lest there by any fornicatour or prophane person as esau: who for one dish of meat sold his first-birth-rights. |
let vs not be like profane esau, who for the satisfying of his appetite lost his birth-right |
True |
0.687 |
0.449 |
4.461 |
Hebrews 12.16 (Geneva) |
hebrews 12.16: let there be no fornicator, or prophane person as esau, which for one portion of meate solde his birthright. |
farre be it from vs to dis-esteeme it, like that carnall cardinall, who said he would not giue his part in paris for his part in paradise. let vs not be like profane esau, who for the satisfying of his appetite lost his birth-right |
False |
0.624 |
0.401 |
4.893 |