In-Text |
The changing of their names at their entring into the Popedome, intended by them for ornament, is iustly censured as ridiculous, by Polidore Virgil. For if there be mutatio nominis, non hominis, a change of the name, |
The changing of their names At their entering into the Popedom, intended by them for ornament, is justly censured as ridiculous, by Polydore Virgil. For if there be Change Nominis, non hominis, a change of the name, |
dt n-vvg pp-f po32 n2 p-acp po32 vvg p-acp dt n1, vvn p-acp pno32 p-acp n1, vbz av-j vvn p-acp j, p-acp np1 np1. c-acp cs pc-acp vbi fw-la fw-la, fw-la fw-la, dt n1 pp-f dt n1, |
Note 0 |
Vt si homo ante malefacius fuerit, Bonifacius appelletur, si rusticus Vrbanus, si improbus Innocentius, &c. Pol. Virgil. de inuent. lib. 4. ca. 10 |
Vt si homo ante malefacius fuerit, Boniface appelletur, si Rusticus Urban, si Improbus Innocentius, etc. Pol. Virgil. de invent. lib. 4. circa 10 |
fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, np1 fw-la, fw-la fw-la np1, fw-mi fw-la np1, av np1 np1. fw-la vvi. n1. crd n1 crd |