A sermon preached at the Tower of London, by M. Dering the xi. day of Dece[m]ber. 1569

Dering, Edward, 1540?-1576
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69201 ESTC ID: S113566 STC ID: 6695
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 120 located on Image 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. I am the bread of lyfe. he shall never hunger, he shall never thirst. I am the bred of life. pns31 vmb av-x n1, pns31 vmb av-x n1. pns11 vbm dt n1 pp-f n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 5.11 (ODRV); John 6.35 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.35 (ODRV) - 1 john 6.35: i am the bread of life, he that commeth to me, shal not hunger; he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.862 0.939 1.89
John 6.35 (AKJV) john 6.35: and iesus said vnto them, i am the bread of life: hee that commeth to me, shall neuer hunger: and he that beleeueth on me, shall neuer thirst. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.852 0.933 5.543
John 6.35 (Geneva) john 6.35: and iesus saide vnto them, i am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.842 0.926 5.04
John 6.35 (Tyndale) john 6.35: and iesus sayde vnto them: i am that breed of life. he that cometh to me shall not honger: and he that beleveth on me shall never thurst. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.817 0.818 2.12
John 6.35 (Vulgate) john 6.35: dixit autem eis jesus: ego sum panis vitae: qui venit ad me, non esuriet, et qui credit in me, non sitiet umquam. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.792 0.39 0.0
John 6.48 (ODRV) john 6.48: i am the bread of life. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.741 0.918 0.704
John 6.48 (Geneva) john 6.48: i am that bread of life. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.739 0.909 0.704
John 6.48 (AKJV) john 6.48: i am that bread of life. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.739 0.909 0.704
John 6.35 (Wycliffe) john 6.35: and jhesus seide to hem, y am breed of lijf; he that cometh to me, schal not hungur; he that bileueth in me, schal neuere thirste. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.723 0.483 0.0
John 6.48 (Vulgate) john 6.48: ego sum panis vitae. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.715 0.819 0.0
John 6.48 (Tyndale) john 6.48: i am that breed of lyfe. he shall neuer hunger, he shall neuer thyrst. i am the bread of lyfe False 0.637 0.842 3.618




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers