A sermon preached at the Tower of London, by M. Dering the xi. day of Dece[m]ber. 1569

Dering, Edward, 1540?-1576
Publisher: By Iohn Day dwelling ouer Aldersgate
Place of Publication: London
Publication Year: 1569
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69201 ESTC ID: S113566 STC ID: 6695
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John; Sermons, English -- 16th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 13 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text our fathers did eate Manna in the wildernesse, likewise requiring yt Christ would so feede them still by miracle, our Father's did eat Manna in the Wilderness, likewise requiring that christ would so feed them still by miracle, po12 n2 vdd vvi n1 p-acp dt n1, av vvg pn31 np1 vmd av vvi pno32 av p-acp n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.26; John 6.26 (Geneva); John 6.31; John 6.49 (ODRV); Matthew 4.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.845 0.959 1.612
John 6.31 (Vulgate) - 0 john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.842 0.905 0.371
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.835 0.965 2.977
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.835 0.965 2.977
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.772 0.959 1.478
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.769 0.958 1.528
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.765 0.856 0.371
John 6.31 (Tyndale) john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: he gave them breed from heaven to eate. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.759 0.947 1.147
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.756 0.959 1.528
John 6.49 (Tyndale) john 6.49: youre fathers dyd eate mana in the wildernes and are deed. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.718 0.936 0.772
John 6.49 (Wycliffe) john 6.49: youre fadris eeten manna in desert, and ben deed. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.688 0.501 0.386
John 6.31 (Tyndale) - 0 john 6.31: oure fathers dyd eate manna in the desert as that is writte: our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.686 0.936 1.174
John 6.31 (Vulgate) - 0 john 6.31: patres nostri manducaverunt manna in deserto, sicut scriptum est: our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.677 0.863 0.375
John 6.49 (ODRV) john 6.49: your fathers did eate manna in the desert; and they died. our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.664 0.937 1.226
John 6.49 (AKJV) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.652 0.95 2.639
John 6.49 (Geneva) john 6.49: your fathers did eate manna in the wildernesse, and are dead. our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.652 0.95 2.639
John 6.31 (ODRV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert as it is written, bread from heauen he gaue them to eate. our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.65 0.93 1.2
John 6.31 (Geneva) john 6.31: our fathers did eate manna in the desart, as it is written, hee gaue them bread from heauen to eate. our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.646 0.941 1.161
John 6.31 (AKJV) john 6.31: our fathers did eate manna in the desert, as it is written, he gaue them bread from heauen to eate. our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.634 0.939 1.2
John 6.49 (Vulgate) john 6.49: patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. our fathers did eate manna in the wildernesse, likewise requiring yt christ would so feede them still by miracle, False 0.617 0.823 0.375
John 6.31 (Wycliffe) john 6.31: oure fadris eeten manna in desert, as it is writun, he yaf to hem breed fro heuene to ete. our fathers did eate manna in the wildernesse True 0.614 0.572 0.319




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers