Luke 10.13 (Tyndale) |
luke 10.13: wo be to the chorazin: wo be to the bethsaida. for yf the miracles had bene done in tyre and sidon which have bene done in you they had a greate whyle agone repeted sitting in heere and asshes. |
forasmuch as our sauiour wrought many works in the vnthankfull cities, corazin, bethsaida, & capernaum, which he knew would not repent, |
False |
0.708 |
0.287 |
0.418 |
Luke 10.13 (AKJV) |
luke 10.13: woe vnto thee chorazin, wo vnto thee bethsaida: for if the mighty workes had beene done in tyre and sidon, which haue beene done in you, they had a great while agoe repented, sitting in sackcloth and ashes. |
forasmuch as our sauiour wrought many works in the vnthankfull cities, corazin, bethsaida, & capernaum, which he knew would not repent, |
False |
0.704 |
0.614 |
0.381 |
Matthew 11.21 (Geneva) |
matthew 11.21: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, bethsaida: for if ye great workes, which were done in you, had bene done in tyrus and sidon, they had repented long agone in sackecloth and ashes. |
forasmuch as our sauiour wrought many works in the vnthankfull cities, corazin, bethsaida, & capernaum, which he knew would not repent, |
False |
0.665 |
0.573 |
0.418 |
Matthew 11.21 (AKJV) |
matthew 11.21: woe vnto thee chorazin, woe vnto thee bethsaida: for if the mightie workes which were done in you, had bene done in tyre and sidon, they would haue repented long agoe in sackcloth and ashes. |
forasmuch as our sauiour wrought many works in the vnthankfull cities, corazin, bethsaida, & capernaum, which he knew would not repent, |
False |
0.659 |
0.604 |
0.398 |
Luke 10.13 (ODRV) |
luke 10.13: woe to thee corazaim, woe to thee beth-saida: for if in tyre and sidon had been wrought the miracles that haue been wrought in you, they had done penance sitting in sake cloth and ashes long agoe. |
forasmuch as our sauiour wrought many works in the vnthankfull cities, corazin, bethsaida, & capernaum, which he knew would not repent, |
False |
0.624 |
0.311 |
2.711 |
Luke 10.13 (Geneva) |
luke 10.13: woe be to thee, chorazin: woe be to thee, beth-saida: for if the miracles had bene done in tyrus and sidon, which haue bene done in you, they had a great while agone repented, sitting in sackecloth and ashes. |
forasmuch as our sauiour wrought many works in the vnthankfull cities, corazin, bethsaida, & capernaum, which he knew would not repent, |
False |
0.607 |
0.321 |
0.0 |