A sermon preached at Paules Crosse, the sixt of February. 1596 In which are discussed these three conclusions. 1 It is not the will of God that all men should be saued. 2 The absolute will of God, and his secret decree from all eternitie is the cause why some are predestined to saluation, others to destruction, and not any foresight of faith, or good workes in the one, or infidelitie, neglect, or contempt in the other. 3 Christ died not effectually for all. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede for R Dexter
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69227 ESTC ID: S111946 STC ID: 7087
Subject Headings: Predestination;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 131 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Moreouer, saith he, I giue thee thanks, ô father, lord of heauē & earth, because thou hast hid these things (meaning the misteries of saluation) frō the wise & vnderstāding, Moreover, Says he, I give thee thanks, o father, lord of heaven & earth, Because thou hast hid these things (meaning the Mysteres of salvation) from the wise & understanding, av, vvz pns31, pns11 vvb pno21 n2, uh n1, n1 pp-f n1 cc n1, c-acp pns21 vh2 vvn d n2 (vvg dt n2 pp-f n1) p-acp dt j cc n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 11.23 (ODRV); Matthew 11.25 (Tyndale); Matthew 11.26 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 11.25 (Tyndale) - 1 matthew 11.25: i prayse the o father lorde of heven and erth because thou hast hid these thinges from the wyse and prudet and hast opened the vnto babes: moreouer, saith he, i giue thee thanks, o father, lord of heaue & earth, because thou hast hid these things (meaning the misteries of saluation) fro the wise & vnderstading, False 0.708 0.61 1.579
Genesis 14.22 (ODRV) - 1 genesis 14.22: i lift vp my hand to my lord god most hiegh possessor of heauen and earth, moreouer, saith he, i giue thee thanks, o father, lord of heaue & earth True 0.689 0.244 0.311
Matthew 11.25 (ODRV) - 1 matthew 11.25: i confesse to thee o father lord of heauen and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast reuealed them to litle ones. moreouer, saith he, i giue thee thanks, o father, lord of heaue & earth, because thou hast hid these things (meaning the misteries of saluation) fro the wise & vnderstading, False 0.685 0.875 2.118
Matthew 11.25 (Geneva) matthew 11.25: at that time iesus answered, and saide, i giue thee thankes, o father, lord of heauen and earth, because thou hast hid these things from the wise and men of vnderstanding, and hast opened them vnto babes. moreouer, saith he, i giue thee thanks, o father, lord of heaue & earth, because thou hast hid these things (meaning the misteries of saluation) fro the wise & vnderstading, False 0.632 0.937 3.19
Matthew 11.25 (AKJV) matthew 11.25: at that time iesus answered, and said, i thanke thee, o father, lord of heauen and earth, because thou hast hid these things fro the wise & prudent, & hast reueiled them vnto babes. moreouer, saith he, i giue thee thanks, o father, lord of heaue & earth, because thou hast hid these things (meaning the misteries of saluation) fro the wise & vnderstading, False 0.624 0.925 2.846




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers