A sermon preached at Paules Crosse, the sixt of February. 1596 In which are discussed these three conclusions. 1 It is not the will of God that all men should be saued. 2 The absolute will of God, and his secret decree from all eternitie is the cause why some are predestined to saluation, others to destruction, and not any foresight of faith, or good workes in the one, or infidelitie, neglect, or contempt in the other. 3 Christ died not effectually for all. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede for R Dexter
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69227 ESTC ID: S111946 STC ID: 7087
Subject Headings: Predestination;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 221 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but wo be to that man by whom the sonne of man is betrayed, it had beene good for that man if he had neuer beene borne. but woe be to that man by whom the son of man is betrayed, it had been good for that man if he had never been born. cc-acp n1 vbb p-acp d n1 p-acp ro-crq dt n1 pp-f n1 vbz vvn, pn31 vhd vbn j p-acp d n1 cs pns31 vhd av-x vbn vvn.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 22.48; Matthew 26.23 (ODRV); Matthew 26.24 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.24 (Tyndale) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but wo be to that man by whom the sonne of man shalbe betrayed. it had bene good for that man yf he had never bene borne. but wo be to that man by whom the sonne of man is betrayed, it had beene good for that man if he had neuer beene borne False 0.807 0.954 3.978
Matthew 26.24 (AKJV) matthew 26.24: the sonne of man goeth as it is written of him: but woe vnto that man by whom the sonne of man is betrayed: it had bin good for that man, if hee had not bene borne. but wo be to that man by whom the sonne of man is betrayed, it had beene good for that man if he had neuer beene borne False 0.799 0.965 2.784
Matthew 26.24 (Geneva) matthew 26.24: surely the sonne of man goeth his way, as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of man is betrayed: it had bene good for that man, if hee had neuer bene borne. but wo be to that man by whom the sonne of man is betrayed, it had beene good for that man if he had neuer beene borne False 0.762 0.966 4.118
Matthew 26.24 (ODRV) matthew 26.24: the sonne of man indeed goeth as it is written of him: but woe be to that man, by whom the sonne of many shal be betrayed. it were good for him, if that man had not been borne. but wo be to that man by whom the sonne of man is betrayed, it had beene good for that man if he had neuer beene borne False 0.751 0.959 2.81
Matthew 26.24 (Wycliffe) matthew 26.24: forsothe mannus sone goith, as it is writun of hym; but wo to that man, bi whom mannus sone schal be bitrayed; it were good to hym, if that man hadde not be borun. but wo be to that man by whom the sonne of man is betrayed, it had beene good for that man if he had neuer beene borne False 0.654 0.385 2.522




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers