A sermon preached at Paules Crosse, the sixt of February. 1596 In which are discussed these three conclusions. 1 It is not the will of God that all men should be saued. 2 The absolute will of God, and his secret decree from all eternitie is the cause why some are predestined to saluation, others to destruction, and not any foresight of faith, or good workes in the one, or infidelitie, neglect, or contempt in the other. 3 Christ died not effectually for all. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede for R Dexter
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69227 ESTC ID: S111946 STC ID: 7087
Subject Headings: Predestination;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 289 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For before the Children were borne (meaning the two twinnes of Rebecca, Esau and Iacob,) and when they had done neyther good nor euill, it was saide to her, (that is to Rebecca) Gen. 25. the elder shall serue the yonger, (that is, Esau shall serue Iacob.) And because it may bee a question, what is meant by these words, The elder shall serue the younger: For before the Children were born (meaning the two twins of Rebecca, Esau and Iacob,) and when they had done neither good nor evil, it was said to her, (that is to Rebecca) Gen. 25. the elder shall serve the younger, (that is, Esau shall serve Iacob.) And Because it may be a question, what is meant by these words, The elder shall serve the younger: c-acp p-acp dt n2 vbdr vvn (vvg dt crd n2 pp-f np1, np1 cc np1,) cc c-crq pns32 vhd vdn dx j ccx j-jn, pn31 vbds vvn p-acp pno31, (cst vbz p-acp np1) np1 crd dt n-jn vmb vvi dt jc, (cst vbz, np1 vmb vvi np1.) cc c-acp pn31 vmb vbi dt n1, r-crq vbz vvn p-acp d n2, dt n-jn vmb vvi dt jc:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 25; Genesis 25.23 (AKJV); Romans 9.13 (Geneva); Romans 9.13 (Tyndale); Romans 9.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 25.23 (AKJV) - 2 genesis 25.23: and the elder shall serue the yonger. for before the children were borne (meaning the two twinnes of rebecca, esau and iacob,) and when they had done neyther good nor euill, it was saide to her, (that is to rebecca) gen. 25. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger False 0.748 0.887 5.411
Romans 9.12 (Tyndale) romans 9.12: the elder shall serve the yonger. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger True 0.744 0.899 3.154
Genesis 25.23 (ODRV) genesis 25.23: who answering said: two nations are in thy wombe, and two peoples shal be diuided out of thy wombe, and one people shal ouercome the other, and the elder shal serue the younger. for before the children were borne (meaning the two twinnes of rebecca, esau and iacob,) and when they had done neyther good nor euill, it was saide to her, (that is to rebecca) gen. 25. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger False 0.73 0.208 3.68
Genesis 25.23 (Geneva) genesis 25.23: and the lord sayd to her, two nations are in thy wombe, and two maner of people shalbe diuided out of thy bowels, and the one people shall be mightier then the other, and the elder shall serue the yonger. for before the children were borne (meaning the two twinnes of rebecca, esau and iacob,) and when they had done neyther good nor euill, it was saide to her, (that is to rebecca) gen. 25. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger False 0.717 0.338 4.005
Romans 9.12 (AKJV) romans 9.12: it was said vnto her, the elder shall serue the yonger. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger True 0.69 0.88 4.382
Romans 9.12 (Geneva) romans 9.12: it was said vnto her, the elder shall serue the yonger. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger True 0.69 0.88 4.382
Romans 9.12 (AKJV) romans 9.12: it was said vnto her, the elder shall serue the yonger. for before the children were borne (meaning the two twinnes of rebecca, esau and iacob,) and when they had done neyther good nor euill, it was saide to her, (that is to rebecca) gen. 25. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger False 0.676 0.92 4.515
Romans 9.12 (Geneva) romans 9.12: it was said vnto her, the elder shall serue the yonger. for before the children were borne (meaning the two twinnes of rebecca, esau and iacob,) and when they had done neyther good nor euill, it was saide to her, (that is to rebecca) gen. 25. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger False 0.676 0.92 4.515
Romans 9.12 (Tyndale) romans 9.12: the elder shall serve the yonger. for before the children were borne (meaning the two twinnes of rebecca, esau and iacob,) and when they had done neyther good nor euill, it was saide to her, (that is to rebecca) gen. 25. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger False 0.639 0.841 3.247
Genesis 25.23 (ODRV) genesis 25.23: who answering said: two nations are in thy wombe, and two peoples shal be diuided out of thy wombe, and one people shal ouercome the other, and the elder shal serue the younger. the elder shall serue the yonger, (that is, esau shall serue iacob.) and because it may bee a question, what is meant by these words, the elder shall serue the younger True 0.61 0.639 3.12




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Gen. 25. Genesis 25