A sermon preached at Paules Crosse, the sixt of February. 1596 In which are discussed these three conclusions. 1 It is not the will of God that all men should be saued. 2 The absolute will of God, and his secret decree from all eternitie is the cause why some are predestined to saluation, others to destruction, and not any foresight of faith, or good workes in the one, or infidelitie, neglect, or contempt in the other. 3 Christ died not effectually for all. By Iohn Doue, Doctor of Diuinitie.

Dove, John, 1560 or 61-1618
Publisher: Printed by T C reede for R Dexter
Place of Publication: London
Publication Year: 1597
Approximate Era: Elizabeth
TCP ID: A69227 ESTC ID: S111946 STC ID: 7087
Subject Headings: Predestination;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 51 located on Image 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so is he immortall, onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, so is he immortal, only hath immortality, and dwells in the Light that none can attain unto, whom never man saw, av vbz pns31 j, av-j vhz n1, cc vvz p-acp dt n1 cst pix vmb vvi p-acp, r-crq av-x n1 vvd,
Note 0 1. Tim. 1. 1. Tim. 1. crd np1 crd
Note 1 1. Tim. 6. 1. Tim. 6. crd np1 crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8; 1 Timothy 1; 1 Timothy 6; 1 Timothy 6.16 (Tyndale); Ephesians 4.5 (Geneva); Exodus 23.32 (ODRV); Psalms 82; Psalms 82.7 (AKJV); Zechariah 14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Timothy 6.16 (Tyndale) - 0 1 timothy 6.16: which only hath immortalite and dwelleth in light that no man can attayne whom never man sawe nether can se: so is he immortall, onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, False 0.833 0.934 2.624
1 Timothy 6.16 (AKJV) - 0 1 timothy 6.16: who onely hath immortalitie, dwelling in the light, which no man can approch vnto, whom no man hath seene, nor can see: so is he immortall, onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, False 0.822 0.958 2.334
1 Timothy 6.16 (Geneva) 1 timothy 6.16: who onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, neither can see, vnto whome bee honour and power euerlasting, amen. so is he immortall, onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, False 0.733 0.96 6.194
1 Timothy 6.16 (ODRV) 1 timothy 6.16: who only hath immortalitie, and inhabiteth light not accessible, whom no man hath seen, yea neither can see, to whom be honour and empire euerlasting. amen. so is he immortall, onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, False 0.73 0.846 1.039
1 Timothy 6.16 (Vulgate) 1 timothy 6.16: qui solus habet immortalitatem, et lucem inhabitat inaccessibilem: quem nullus hominum vidit, sed nec videre potest: cui honor, et imperium sempiternum. amen. so is he immortall, onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, False 0.724 0.219 0.0
1 Timothy 6.16 (Vulgate) - 0 1 timothy 6.16: qui solus habet immortalitatem, et lucem inhabitat inaccessibilem: so is he immortall, onely hath immortalitie True 0.666 0.592 0.0
John 1.18 (AKJV) - 0 john 1.18: no man hath seene god at any time: dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, True 0.645 0.513 0.213
1 Timothy 6.16 (Geneva) 1 timothy 6.16: who onely hath immortalitie, and dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, neither can see, vnto whome bee honour and power euerlasting, amen. so is he immortall, onely hath immortalitie True 0.616 0.896 1.173
1 Timothy 6.16 (ODRV) 1 timothy 6.16: who only hath immortalitie, and inhabiteth light not accessible, whom no man hath seen, yea neither can see, to whom be honour and empire euerlasting. amen. so is he immortall, onely hath immortalitie True 0.612 0.861 0.586
1 Timothy 6.16 (Tyndale) - 0 1 timothy 6.16: which only hath immortalite and dwelleth in light that no man can attayne whom never man sawe nether can se: so is he immortall, onely hath immortalitie True 0.612 0.823 0.247
John 1.18 (Tyndale) john 1.18: no man hath sene god at eny tyme. the only begotte sonne which is in the bosome of the father he hath declared him. dwelleth in the light that none can attaine vnto, whom neuer man sawe, True 0.608 0.383 0.165
1 Timothy 6.16 (AKJV) 1 timothy 6.16: who onely hath immortalitie, dwelling in the light, which no man can approch vnto, whom no man hath seene, nor can see: to whom be honour and power euerlasting. amen. so is he immortall, onely hath immortalitie True 0.605 0.902 1.334




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1. Tim. 1. 1 Timothy 1
Note 1 1. Tim. 6. 1 Timothy 6